Kohoutek Letra Traducción al Español
MOVIMIENTO RÁPIDO DEL OJO. - Grifo
by R.E.M.
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
nafish
nafish
(Note: The solo guitar line is marked as being tuned EADGBE. It's a different
(Nota: La línea de guitarra solista está marcada como afinada EADGBE. Es una línea diferente
guitar. It doesn't really matter, however: since the solo line doesn't go
guitarra. Sin embargo, en realidad no importa: dado que la línea solista no va
down to the 6th string, you can play both parts on the same guitar without
Hasta la sexta cuerda, puedes tocar ambas partes en la misma guitarra sin
trouble.)
problema.)
chords used: Em (222000), D (000232), G (550003), Bm (x44322)
acordes utilizados: Em (222000), D (000232), G (550003), Bm (x44322)
Who will stand alone?
¿Quién estará solo?
. She carried ribbons, she wore them out
. Llevaba cintas, las gastó
Courage built a bridge, . jealous tore it down
El coraje construyó un puente. celosos lo derribaron
. At least it's something . you've left behind
. Al menos es algo. has dejado atrás
. Like Kohoutek, . you were gone
. Como Kohoutek. te habías ido
We sat in the garden, we stood on the porch
Nos sentamos en el jardín, nos paramos en el porche
I won't deny myself, . we never talked
No me negaré a mí mismo. nunca hablamos
She wore bangles, she wore bells
Llevaba brazaletes, llevaba campanas
On her toes and she jumped like a fish
De puntillas y saltó como un pez.
Like a flyin' friend, you were gone
Como un amigo volador, te habías ido
Like Kohoutek, can't forget that
Como Kohoutek, no puedo olvidar eso.
Fever built a bridge, reason tore it down
La fiebre construyó un puente, la razón lo derribó
If I am one to follow... (solo guitar enters)
Si soy de los que siguen... (entra guitarra solista)
who will stand alone?
¿Quién estará solo?
B(2)|--3---3---3---3-|--3---3---3-0---|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|
B(2)|--3---3---3---3-|--3---3---3-0---|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|
(triplet)
(triplete)
B(2)|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|3b5b3-----3-0---|--3--------------|
B(2)|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|3b5b3-----3-0---|--3--------------|
Maybe you're not the problem
Tal vez tu no seas el problema
scissors, paper, stone
tijeras, papel, piedra
If you stand and holler, these prayers will talk
Si te pones de pie y gritas, estas oraciones hablarán
She carried ribbons, she wore them out
Llevaba cintas, las gastó
Michael built a bridge...Michael tore it down
Michael construyó un puente... Michael lo derribó
At least it's something you've left behind ek, you were gone
Al menos es algo que dejaste atrás ek, ya no estabas
Michael built a bridge... Michael tore it down
Michael construyó un puente... Michael lo derribó
If I stand and hol
Si me paro y espero
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.