Kohoutek Songtekst Nederlandse Vertaling

REM - Kraan

by R.E.M.

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Kohoutek

nafish
naïef
(Note: The solo guitar line is marked as being tuned EADGBE. It's a different
(Opmerking: de sologitaarlijn is gemarkeerd als EADGBE-gestemd. Het is een andere
guitar. It doesn't really matter, however: since the solo line doesn't go
gitaar. Het maakt echter niet zoveel uit: aangezien de sololijn niet gaat
down to the 6th string, you can play both parts on the same guitar without
tot en met de 6e snaar kun je beide partijen op dezelfde gitaar spelen zonder
trouble.)
problemen.)
chords used: Em (222000), D (000232), G (550003), Bm (x44322)
gebruikte akkoorden: Em (222000), D (000232), G (550003), Bm (x44322)
Who will stand alone?
Wie zal alleen staan?
. She carried ribbons, she wore them out
. Ze droeg linten, ze droeg ze uit
Courage built a bridge, . jealous tore it down
Moed bouwde een brug, . jaloers heeft het afgebroken
. At least it's something . you've left behind
. Het is tenminste iets. je bent achtergebleven
. Like Kohoutek, . you were gone
. Zoals Kohoutek, . je was weg
We sat in the garden, we stood on the porch
We zaten in de tuin, we stonden op de veranda
I won't deny myself, . we never talked
Ik zal mezelf niet verloochenen. we hebben nooit gepraat
She wore bangles, she wore bells
Ze droeg armbanden, ze droeg bellen
On her toes and she jumped like a fish
Op haar tenen en ze sprong als een vis
Like a flyin' friend, you were gone
Als een vliegende vriend was je weg
Like Kohoutek, can't forget that
Net als Kohoutek, dat mag ik niet vergeten
Fever built a bridge, reason tore it down
Fever heeft een brug gebouwd, de rede heeft hem afgebroken
If I am one to follow... (solo guitar enters)
Als ik iemand ben die je moet volgen... (sologitaar komt binnen)
who will stand alone?
wie zal alleen staan?
B(2)|--3---3---3---3-|--3---3---3-0---|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|
B(2)|--3---3---3---3-|--3---3---3-0---|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|
(triplet)
(drieling)
B(2)|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|3b5b3-----3-0---|--3--------------|
B(2)|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|3b5b3-----3-0---|--3--------------|
Maybe you're not the problem
Misschien ben jij niet het probleem
scissors, paper, stone
schaar, papier, steen
If you stand and holler, these prayers will talk
Als u staat en roept, zullen deze gebeden spreken
She carried ribbons, she wore them out
Ze droeg linten, ze droeg ze uit
Michael built a bridge...Michael tore it down
Michael bouwde een brug...Michael sloopte hem
At least it's something you've left behind ek, you were gone
Het is tenminste iets dat je hebt achtergelaten, je was weg
Michael built a bridge... Michael tore it down
Michael bouwde een brug... Michael brak hem af
If I stand and hol
Als ik blijf staan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.