Kohoutek Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

REM - Kran

by R.E.M.

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Kohoutek

nafish
narybek
(Note: The solo guitar line is marked as being tuned EADGBE. It's a different
(Uwaga: linia gitary solo jest oznaczona jako dostrojona EADGBE. Jest inaczej
guitar. It doesn't really matter, however: since the solo line doesn't go
gitara. Nie ma to jednak większego znaczenia: ponieważ linia solowa nie idzie
down to the 6th string, you can play both parts on the same guitar without
aż do szóstej struny, możesz grać obie partie na tej samej gitarze bez
trouble.)
kłopoty.)
chords used: Em (222000), D (000232), G (550003), Bm (x44322)
użyte akordy: Em (222000), D (000232), G (550003), Bm (x44322)
Who will stand alone?
Kto stanie sam?
. She carried ribbons, she wore them out
. Nosiła wstążki, nosiła je
Courage built a bridge, . jealous tore it down
Odwaga zbudowała most. zazdrosny to zniszczył
. At least it's something . you've left behind
. Przynajmniej to jest coś. zostawiłeś
. Like Kohoutek, . you were gone
. Podobnie jak Kohoutek, . nie było cię
We sat in the garden, we stood on the porch
Siedzieliśmy w ogrodzie, staliśmy na werandzie
I won't deny myself, . we never talked
Nie odmówię sobie. nigdy nie rozmawialiśmy
She wore bangles, she wore bells
Nosiła bransoletki, nosiła dzwonki
On her toes and she jumped like a fish
Na palcach i skakała jak ryba
Like a flyin' friend, you were gone
Jak latający przyjaciel, odszedłeś
Like Kohoutek, can't forget that
Podobnie jak Kohoutek, nie mogę o tym zapomnieć
Fever built a bridge, reason tore it down
Gorączka zbudowała most, rozum go zburzył
If I am one to follow... (solo guitar enters)
Jeśli mam za mną podążać... (wchodzi gitara solowa)
who will stand alone?
kto zostanie sam?
B(2)|--3---3---3---3-|--3---3---3-0---|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|
B(2)|--3---3---3---3-|--3---3---3-0---|3b5b3-----3-0---|--3---------------2-|
(triplet)
(trójka)
B(2)|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|3b5b3-----3-0---|--3--------------|
B(2)|3b5b3-----3-0---|--3---------------2-|3b5b3-----3-0---|--3--------------|
Maybe you're not the problem
Może to nie ty jesteś problemem
scissors, paper, stone
nożyczki, papier, kamień
If you stand and holler, these prayers will talk
Jeśli będziesz stać i krzyczeć, te modlitwy przemówią
She carried ribbons, she wore them out
Nosiła wstążki, nosiła je
Michael built a bridge...Michael tore it down
Michael zbudował most... Michael go zburzył
At least it's something you've left behind ek, you were gone
Przynajmniej to coś, co zostawiłeś za sobą, ok, zniknąłeś
Michael built a bridge... Michael tore it down
Michael zbudował most... Michael go zburzył
If I stand and hol
Jeśli stanę i zaczekam

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.