Kohoutek Letras Tradução em Português

REM. - Torneira

by R.E.M.

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Kohoutek

nafish
nada
(Note: The solo guitar line is marked as being tuned EADGBE. It's a different
(Nota: A linha de guitarra solo está marcada como afinada EADGBE. É uma forma diferente
guitar. It doesn't really matter, however: since the solo line doesn't go
guitarra. Contudo, isso realmente não importa: já que a linha solo não vai
down to the 6th string, you can play both parts on the same guitar without
até a 6ª corda, você pode tocar ambas as partes no mesmo violão sem
trouble.)
problema.)
chords used: Em (222000), D (000232), G (550003), Bm (x44322)
acordes usados: Em (222000), D (000232), G (550003), Bm (x44322)
Who will stand alone?
Quem ficará sozinho?
. She carried ribbons, she wore them out
. Ela carregava fitas, ela as usava
Courage built a bridge, . jealous tore it down
A coragem construiu uma ponte, . ciúmes destruiu
. At least it's something . you've left behind
. Pelo menos é alguma coisa. você deixou para trás
. Like Kohoutek, . you were gone
. Como Kohoutek, . você se foi
We sat in the garden, we stood on the porch
Sentamos no jardim, ficamos na varanda
I won't deny myself, . we never talked
Não vou me negar, . nós nunca conversamos
She wore bangles, she wore bells
Ela usava pulseiras, ela usava sinos
On her toes and she jumped like a fish
Na ponta dos pés e ela pulou como um peixe
Like a flyin' friend, you were gone
Como um amigo voador, você se foi
Like Kohoutek, can't forget that
Como Kohoutek, não posso esquecer disso
Fever built a bridge, reason tore it down
A febre construiu uma ponte, a razão a derrubou
If I am one to follow... (solo guitar enters)
Se eu for um seguidor... (entra guitarra solo)
who will stand alone?
quem ficará sozinho?
B(2)|--3---3---3---3-|--3---3---3-0---|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|
B(2)|--3---3---3---3-|--3---3---3-0---|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|
(triplet)
(trigêmeo)
B(2)|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|3b5b3-----3-0---|--3--------------|
B(2)|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|3b5b3-----3-0---|--3-------------|
Maybe you're not the problem
Talvez você não seja o problema
scissors, paper, stone
tesoura, papel, pedra
If you stand and holler, these prayers will talk
Se você ficar de pé e gritar, essas orações falarão
She carried ribbons, she wore them out
Ela carregava fitas, ela as usava
Michael built a bridge...Michael tore it down
Michael construiu uma ponte...Michael a derrubou
At least it's something you've left behind ek, you were gone
Pelo menos é algo que você deixou para trás, ek, você se foi
Michael built a bridge... Michael tore it down
Michael construiu uma ponte... Michael derrubou-a
If I stand and hol
Se eu ficar de pé e hol

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.