Kohoutek Versuri Traducere în Română

R.E.M. - Robinet

by R.E.M.

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Kohoutek

nafish
nafish
(Note: The solo guitar line is marked as being tuned EADGBE. It's a different
(Notă: linia de chitară solo este marcată ca fiind reglată EADGBE. Este diferit
guitar. It doesn't really matter, however: since the solo line doesn't go
chitara. Nu prea contează însă: din moment ce linia solo nu merge
down to the 6th string, you can play both parts on the same guitar without
până la a 6-a coardă, puteți cânta ambele părți la aceeași chitară fără
trouble.)
necaz.)
chords used: Em (222000), D (000232), G (550003), Bm (x44322)
acorduri folosite: Em (222000), D (000232), G (550003), Bm (x44322)
Who will stand alone?
Cine va sta singur?
. She carried ribbons, she wore them out
. Ea purta panglici, le-a uzat
Courage built a bridge, . jealous tore it down
Curajul a construit un pod, . gelos a dărâmat-o
. At least it's something . you've left behind
. Cel puțin este ceva. ai lăsat în urmă
. Like Kohoutek, . you were gone
. Ca și Kohoutek, . ai fost plecat
We sat in the garden, we stood on the porch
Ne-am așezat în grădină, am stat pe verandă
I won't deny myself, . we never talked
Nu mă voi nega, . nu am vorbit niciodată
She wore bangles, she wore bells
Purta brățări, purta clopoței
On her toes and she jumped like a fish
În degetele de la picioare și a sărit ca un pește
Like a flyin' friend, you were gone
Ca un prieten care zboară, ai plecat
Like Kohoutek, can't forget that
Ca și Kohoutek, nu pot uita asta
Fever built a bridge, reason tore it down
Febra a construit un pod, rațiunea l-a dărâmat
If I am one to follow... (solo guitar enters)
Dacă sunt unul de urmat... (intră chitara solo)
who will stand alone?
cine va sta singur?
B(2)|--3---3---3---3-|--3---3---3-0---|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|
B(2)|--3---3---3---3-|--3---3---3-0---|3b5b3------3-0---|--3------------2-|
(triplet)
(triplet)
B(2)|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|3b5b3-----3-0---|--3--------------|
B(2)|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|3b5b3------3-0---|--3---------------|
Maybe you're not the problem
Poate nu tu ești problema
scissors, paper, stone
foarfece, hârtie, piatră
If you stand and holler, these prayers will talk
Dacă stai și strigi, aceste rugăciuni vor vorbi
She carried ribbons, she wore them out
Ea purta panglici, le-a uzat
Michael built a bridge...Michael tore it down
Michael a construit un pod... Michael l-a dărâmat
At least it's something you've left behind ek, you were gone
Cel puțin e ceva ce ai lăsat în urmă ek, erai plecat
Michael built a bridge... Michael tore it down
Michael a construit un pod... Michael l-a dărâmat
If I stand and hol
Dacă stau și stau

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.