Life and How to Live It Letra Traducción al Español

MOVIMIENTO RÁPIDO DEL OJO. - La vida y cómo vivirla

by R.E.M.

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Life and How to Live It

intro:
introducción:
"C" "D"
"C" "D"
(B)----5-------7--------5------5------5------------7----8---10----10----10-s-12
(B)----5-------7--------5------5------5------------7----8---10----10----10-s-12
(A)-3------3---------3-------3-------3--------3-s-5----5-----5---5-----5------
(A)-3------3---------3-------3-------3--------3-s-5----5-----5---5-----5------
(B)-7--7--7--5--5--x--x--5--x--x--5--5--s--7--7--x--x--
(B)-7--7--7--5--5--x--x--5--x--x--5--5--s--7--7--x--x--
(G)-5--5--5--5--5--7--7--5--7--7--5--5--s--7--7--9--7--9--7....
(G)-5--5--5--5--5--7--7--5--7--7--5--5--s--7--7--9--7--9--7....
(D)-5--5--5--x--x--5--5--5--5--5--5--5--s--7--7--7--7--9--7.....
(D)-5--5--5--x--x--5--5--5--5--5--5--5--s--7--7--7--7--9--7.....
Burn bright through the night, two pockets lead the way
Arde brillantemente durante la noche, dos bolsillos marcan el camino
To doors to go between the wall was raised today
A puertas para pasar entre la pared se levantó hoy
To doors remain before your others and your own
Que las puertas permanezcan ante las tuyas y las tuyas.
Keep these books well stocked away and take your happy home.
Mantén estos libros bien abastecidos y llévate tu hogar feliz.
My carpenter's out and running about, talking to the street
Mi carpintero está afuera y corriendo, hablando con la calle.
My pockets are out and running about
Mis bolsillos están afuera y corriendo
Barking in the street to tell what I have hidden there
Ladrando en la calle para contar lo que tengo escondido ahí.
Burn bright through the night, two pockets lead the way
Arde brillantemente durante la noche, dos bolsillos marcan el camino
Two doors to go between the wall was raised today
Hoy se levantaron dos puertas para pasar entre el muro
Raise the walls and shout its flaws, a carpenter should rest
Levanta las paredes y grita sus defectos, un carpintero debe descansar
So that when you tire of one side the other serves you best
Para que cuando te canses de un lado el otro te sirva mejor
My carpenter's out and running about, talking to the street
Mi carpintero está afuera y corriendo, hablando con la calle.
My pockets are out and running about
Mis bolsillos están afuera y corriendo
Barking in the street to tell what I have hidden there
Ladrando en la calle para contar lo que tengo escondido ahí.
{somewhere around her, there's that little break "Listen to the holler..."
{en algún lugar a su alrededor, hay ese pequeño descanso "Escucha el grito..."
chords are: F Fsus4 C D
Los acordes son: F Fsus4 C D
The hills ringing hear the words in time
Las colinas suenan, escuchan las palabras en el tiempo.
Listen to the holler, listen to my walls within my tongue
Escucha el grito, escucha mis paredes dentro de mi lengua
Can't you see you made my ears go tin?
¿No ves que me hiciste estallar los oídos?
the air quicken tension building inference suddenly
el aire acelera la tensión generando inferencia de repente
Life and how to live it
La vida y como vivirla.
Raise the walls and shout its flaws, a carpenter should rest
Levanta las paredes y grita sus defectos, un carpintero debe descansar
So that when you tire of one side the other serves you best
Para que cuando te canses de un lado el otro te sirva mejor
Read about the wisdom lost, a knock, a knock, a knock
Lea sobre la sabiduría perdida, un golpe, un golpe, un golpe
A secret knock one hammer's locked the other wisdom lost
Un golpe secreto, un martillo bloqueado, la otra sabiduría perdida.
My carpenter's out and running about, talking to the street
Mi carpintero está afuera y corriendo, hablando con la calle.
My pockets are out and running about
Mis bolsillos están afuera y corriendo
Barking in the street to tell what I have hidden there
Ladrando en la calle para contar lo que tengo escondido ahí.
My carpenter's out and running about, barking in the, listen to the holler
Mi carpintero está afuera y corriendo, ladrando, escucha el grito.
My pockets are out and running about
Mis bolsillos están afuera y corriendo
Barking in the street to tell what I have hidden there
Ladrando en la calle para contar lo que tengo escondido ahí.
Listen, listen to the holler,
Escucha, escucha el grito,
If I write a book it will be called "Life and How to Live It"
Si escribo un libro se llamará "La vida y cómo vivirla"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.