Life and How to Live It Songtekst Nederlandse Vertaling

REM - Het leven en hoe het te leven

by R.E.M.

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Life and How to Live It

intro:
inleiding:
"C" "D"
"C" "D"
(B)----5-------7--------5------5------5------------7----8---10----10----10-s-12
(B)----5-------7--------5------5------5------------7----8---10----10----10-s-12
(A)-3------3---------3-------3-------3--------3-s-5----5-----5---5-----5------
(A)-3------3---------3-------3------3--------3-s-5----5-----5---5-----5------
(B)-7--7--7--5--5--x--x--5--x--x--5--5--s--7--7--x--x--
(B)-7--7--7--5--5--x--x--5--x--x--5--5--s--7--7--x--x--
(G)-5--5--5--5--5--7--7--5--7--7--5--5--s--7--7--9--7--9--7....
(G)-5--5--5--5--5--7--7--5--7--7--5--5--s--7--7--9--7--9--7....
(D)-5--5--5--x--x--5--5--5--5--5--5--5--s--7--7--7--7--9--7.....
(D)-5--5--5--x--x--5--5--5--5--5--5--5--s--7--7--7--7--9--7.....
Burn bright through the night, two pockets lead the way
Brand de hele nacht helder, twee zakken wijzen je de weg
To doors to go between the wall was raised today
Om deuren tussen de muur te plaatsen is vandaag verhoogd
To doors remain before your others and your own
De deuren blijven voor uw anderen en die van uzelf
Keep these books well stocked away and take your happy home.
Bewaar deze boeken goed gevuld en neem uw gelukkige mee naar huis.
My carpenter's out and running about, talking to the street
Mijn timmerman is aan het rondrennen en praat met de straat
My pockets are out and running about
Mijn zakken zijn uit en rennen rond
Barking in the street to tell what I have hidden there
Blaffen op straat om te vertellen wat ik daar verborgen heb
Burn bright through the night, two pockets lead the way
Brand de hele nacht helder, twee zakken wijzen je de weg
Two doors to go between the wall was raised today
Er zijn vandaag twee deuren tussen de muur geplaatst
Raise the walls and shout its flaws, a carpenter should rest
Hef de muren op en schreeuw de gebreken ervan, een timmerman moet rusten
So that when you tire of one side the other serves you best
Zodat wanneer u moe wordt van de ene kant, de andere u het beste dient
My carpenter's out and running about, talking to the street
Mijn timmerman is aan het rondrennen en praat met de straat
My pockets are out and running about
Mijn zakken zijn uit en rennen rond
Barking in the street to tell what I have hidden there
Blaffen op straat om te vertellen wat ik daar verborgen heb
{somewhere around her, there's that little break "Listen to the holler..."
{ergens om haar heen is er een kleine pauze "Luister naar de roep..."
chords are: F Fsus4 C D
akkoorden zijn: F Fsus4 C D
The hills ringing hear the words in time
De heuvels die rinkelen, horen de woorden op tijd
Listen to the holler, listen to my walls within my tongue
Luister naar de roep, luister naar mijn muren in mijn tong
Can't you see you made my ears go tin?
Zie je niet dat je mijn oren tin hebt gemaakt?
the air quicken tension building inference suddenly
de lucht versnelt plotseling de spanningsopbouw
Life and how to live it
Het leven en hoe je het moet leven
Raise the walls and shout its flaws, a carpenter should rest
Hef de muren op en schreeuw de gebreken ervan, een timmerman moet rusten
So that when you tire of one side the other serves you best
Zodat wanneer u moe wordt van de ene kant, de andere u het beste dient
Read about the wisdom lost, a knock, a knock, a knock
Lees over de verloren wijsheid, een klop, een klop, een klop
A secret knock one hammer's locked the other wisdom lost
Een geheime klop waarbij de ene hamer op slot zit en de andere wijsheid verloren gaat
My carpenter's out and running about, talking to the street
Mijn timmerman is aan het rondrennen en praat met de straat
My pockets are out and running about
Mijn zakken zijn uit en rennen rond
Barking in the street to tell what I have hidden there
Blaffen op straat om te vertellen wat ik daar verborgen heb
My carpenter's out and running about, barking in the, listen to the holler
Mijn timmerman is buiten en rent rond, blaft in de lucht, luister naar het geroep
My pockets are out and running about
Mijn zakken zijn uit en rennen rond
Barking in the street to tell what I have hidden there
Blaffen op straat om te vertellen wat ik daar verborgen heb
Listen, listen to the holler,
Luister, luister naar de roep,
If I write a book it will be called "Life and How to Live It"
Als ik een boek schrijf, zal het 'Het leven en hoe je het moet leven' heten.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.