Life and How to Live It Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

R.E.M. - Hayat ve Nasıl Yaşanır

by R.E.M.

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Life and How to Live It

intro:
giriş:
"C" "D"
"Ç" "D"
(B)----5-------7--------5------5------5------------7----8---10----10----10-s-12
(B)------5-------7-------5------5------5------------7----8---10----10----10-s-12
(A)-3------3---------3-------3-------3--------3-s-5----5-----5---5-----5------
(A)-3------3-----------3----------3----------3-----------3-s-5----5-----5---5-----5------
(B)-7--7--7--5--5--x--x--5--x--x--5--5--s--7--7--x--x--
(B)-7--7--7--5--5--x--x-5--x--x--5--5--s--7--7--x--x--
(G)-5--5--5--5--5--7--7--5--7--7--5--5--s--7--7--9--7--9--7....
(G)-5--5--5--5--5--7--7--5--7--7--5--5--s--7--7--9--7--9--7....
(D)-5--5--5--x--x--5--5--5--5--5--5--5--s--7--7--7--7--9--7.....
(D)-5--5--5--x--x--5--5--5--5--5--5--5--s--7--7--7--7--9--7.....
Burn bright through the night, two pockets lead the way
Gece boyunca parlak yan, iki cep yolu gösteriyor
To doors to go between the wall was raised today
Bugün duvar arasına girilecek kapılar yükseltildi
To doors remain before your others and your own
Kapıların başkalarının ve kendinizin önünde kalmasına
Keep these books well stocked away and take your happy home.
Bu kitapları iyi stoklayın ve mutlu evinize gidin.
My carpenter's out and running about, talking to the street
Marangozum dışarıda koşuyor, sokakla konuşuyor
My pockets are out and running about
Ceplerim dışarıda ve koşuşturuyor
Barking in the street to tell what I have hidden there
Orada ne sakladığımı söylemek için sokakta havlıyorum
Burn bright through the night, two pockets lead the way
Gece boyunca parlak yan, iki cep yolu gösteriyor
Two doors to go between the wall was raised today
Bugün duvar arasına girilecek iki kapı yükseltildi
Raise the walls and shout its flaws, a carpenter should rest
Duvarları kaldırın ve kusurlarını haykırın, marangoz dinlenmeli
So that when you tire of one side the other serves you best
Böylece bir taraftan yorulduğunuzda diğer taraf size en iyi şekilde hizmet eder
My carpenter's out and running about, talking to the street
Marangozum dışarıda koşuyor, sokakla konuşuyor
My pockets are out and running about
Ceplerim dışarıda ve koşuşturuyor
Barking in the street to tell what I have hidden there
Orada ne sakladığımı söylemek için sokakta havlıyorum
{somewhere around her, there's that little break "Listen to the holler..."
{Etrafında bir yerlerde, "Bağıranı dinle..." diye küçük bir mola var
chords are: F Fsus4 C D
akorlar şunlardır: F Fsus4 C D
The hills ringing hear the words in time
Tepeler çınlıyor kelimeleri zamanında duyuyor
Listen to the holler, listen to my walls within my tongue
Bağırışı dinle, dilimin içindeki duvarlarımı dinle
Can't you see you made my ears go tin?
Kulaklarımı çınlattığını görmüyor musun?
the air quicken tension building inference suddenly
hava aniden gerilimi artırıp çıkarımı hızlandırıyor
Life and how to live it
Hayat ve nasıl yaşanır
Raise the walls and shout its flaws, a carpenter should rest
Duvarları kaldırın ve kusurlarını haykırın, marangoz dinlenmeli
So that when you tire of one side the other serves you best
Böylece bir taraftan yorulduğunuzda diğer taraf size en iyi şekilde hizmet eder
Read about the wisdom lost, a knock, a knock, a knock
Kaybolan bilgeliği okuyun, bir vuruş, bir vuruş, bir vuruş
A secret knock one hammer's locked the other wisdom lost
Gizli bir vuruş bir çekici kilitledi diğer bilgeliği kaybetti
My carpenter's out and running about, talking to the street
Marangozum dışarıda koşuyor, sokakla konuşuyor
My pockets are out and running about
Ceplerim dışarıda ve koşuşturuyor
Barking in the street to tell what I have hidden there
Orada ne sakladığımı söylemek için sokakta havlıyorum
My carpenter's out and running about, barking in the, listen to the holler
Marangozum dışarıda koşuyor, havlıyor, çığlığı dinle
My pockets are out and running about
Ceplerim dışarıda ve koşuşturuyor
Barking in the street to tell what I have hidden there
Orada ne sakladığımı söylemek için sokakta havlıyorum
Listen, listen to the holler,
Dinle, çığlığı dinle,
If I write a book it will be called "Life and How to Live It"
Bir kitap yazarsam adı "Hayat ve Nasıl Yaşanır" olacak

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.