Make It All Okay Songtekst Nederlandse Vertaling

REM - Maak het allemaal goed

by R.E.M.

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Make It All Okay

R.E.M. - Make It All Okay
REM - Maak het allemaal goed
from the Around the Sun record (2004)
van de Around the Sun-plaat (2004)
Intro (arr. for guitar):
Intro (arr. voor gitaar):
You threw away the ballast and you rowed your boat ashore
Je gooide de ballast weg en roeide je boot naar de wal
Didn't you, now? Didn't you?
Heb je dat nu niet gedaan? Nietwaar?
You made your ultimatum too big to ignore
Je hebt je ultimatum te groot gemaakt om te negeren
Didn't you, now? Didn't you?
Heb je dat nu niet gedaan? Nietwaar?
So you worked out your excuses,
Dus je hebt je excuses uitgewerkt,
turned away and shut the door.
draaide zich om en sloot de deur.
The world's too vast for us now,
De wereld is nu te groot voor ons,
and you wanted to explore
en je wilde verkennen
It's a long, long long road
Het is een lange, lange, lange weg
And I don't know which way to go
En ik weet niet welke kant ik op moet
If you offered me your hand again I'd have to walk away
Als je me nog eens je hand zou reiken, zou ik weg moeten lopen
When I saw you at the street fair, you called out my name
Toen ik je op de kermis zag, riep je mijn naam
Didn't you, now? Didn't you?
Heb je dat nu niet gedaan? Nietwaar?
You said we could start over, try and make it all okay.
Je zei dat we opnieuw konden beginnen, proberen het allemaal goed te maken.
Didn't you, now? Didn't you?
Heb je dat nu niet gedaan? Nietwaar?
So our past has been rewritten
Ons verleden is dus herschreven
and you threw away the pen.
en jij gooide de pen weg.
You'd said that I was useless,
Je zei dat ik nutteloos was,
but now you'll take me in again
maar nu neem je mij weer mee naar binnen
Well Jesus loves me fine.
Nou, Jezus houdt prima van mij.
And your words fall flat this time.
En je woorden vallen deze keer plat.
Was it my imagination, or did I hear you say,
Was het mijn verbeelding, of hoorde ik je zeggen:
"We don't have a prayer between us."
'We hebben geen gebed tussen ons.'
Didn't you believe that I have finally turned away?
Geloofde je niet dat ik me eindelijk had afgewend?
Didn't you, now? Didn't you?
Heb je dat nu niet gedaan? Nietwaar?
Anything to hold onto to help me through my day.
Alles om me aan vast te houden om mijn dag door te komen.
Didn't you, now? Didn't you?
Heb je dat nu niet gedaan? Nietwaar?
Jesus loves me fine.
Jezus houdt prima van mij.
But his words fall flat this time.
Maar zijn woorden vallen deze keer niet op.
It's a long, long long road
Het is een lange, lange, lange weg
And I don't know which way to go
En ik weet niet welke kant ik op moet
If you offered me your world, did you think I'd really stay?
Als je mij jouw wereld zou aanbieden, dacht je dan dat ik echt zou blijven?
If you offered me the heavens, I would have to turn away.
Als je mij de hemel zou aanbieden, zou ik me moeten afwenden.
Was it my imagination, or did I hear you say,
Was het mijn verbeelding, of hoorde ik je zeggen:
"We don't have a prayer between us."
'We hebben geen gebed tussen ons.'
Didn't you, now? Didn't you, now?
Heb je dat nu niet gedaan? Heb je dat nu niet gedaan?
Didn't you?
Nietwaar?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.