Pop Song 89 Letra Traducción al Español

MOVIMIENTO RÁPIDO DEL OJO. - Canción pop 89

by R.E.M.

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Pop Song 89

POP SONG 89
CANCIÓN POP 89
{ The opening lick is straight off an A blues scale. I don't have my
{ El lick de apertura está sacado directamente de una escala de blues A. no tengo mi
guitar here to transcribe it. It doesn't sound good by itself anyway.
guitarra aquí para transcribirlo. De todos modos, no suena bien por sí solo.
Whistling is a great substitue when you have to play alone. Ha! Ha!
Silbar es un gran sustituto cuando tienes que jugar solo. ¡Ja! ¡Ja!
no not the skin flute!}
¡No, no la flauta de piel!}
>
>
> Hello I saw you I know you I knew you
> Hola te vi te conozco te conocí
> I think I can remember your name...name
> Creo que puedo recordar tu nombre...nombre
> Hello I'm sorry I lost myself
> Hola, lo siento, me perdí.
> I think I thought you were someone else
> Creo que pensé que eras otra persona
>
>
> Should we talk about the weather?
> ¿Deberíamos hablar del tiempo?
> Should we talk about the government?
> ¿Deberíamos hablar del gobierno?
{break: B / / / B / / / E / / / E7 / / /
{pausa: B / / / B / / / E / / / E7 / / /
/ / / / / / / / / sus4
/ / / / / / / / / sus4
the melody on the break isn't too hard to pick out. The notes
La melodía del descanso no es demasiado difícil de distinguir. las notas
are real close to the chords - often in them. I think its weird
están muy cerca de los acordes, a menudo en ellos. creo que es raro
that Pete didn't play them on the acoustic version.}
que Pete no los tocó en la versión acústica.}
>
>
> Hello my friend are you visible today?
> Hola amigo, ¿estás visible hoy?
> And no one ever knew that it could be so strange...strange
> Y nadie supo nunca que podía ser tan extraño... extraño
> Hello I'm sorry I lost myself
> Hola, lo siento, me perdí.
> I think I thought you were someone else
> Creo que pensé que eras otra persona
Date: Sat, 18 Nov 1995 17:53:50 -0500 (EST)
Date: Sat, 18 Nov 1995 17:53:50 -0500 (EST)
From: Bill Johnson
De: Bill Johnson
well hey there people, this is William Johnson coming at you from Keene NH
Bueno, hola gente, soy William Johnson desde Keene NH.
saying that I've ben perusing the OLGA and would like to make my dent by
diciendo que he estado examinando la OLGA y me gustaría hacer mella
adding a few corrections and some new material.
agregando algunas correcciones y algo de material nuevo.
Pop Song 89 you've got the chords right but are missing the main jangle.
Pop Song 89 tienes los acordes correctos pero te falta el tintineo principal.
So here it is.
Así que aquí está.
el 8-----------------------------------l
el 8-----------------------------------l
bl --5--------------5------------------l
licenciado en derecho --5--------------5------------------l
gl ----7--5-7-5---5---7/9-7-*-9-7------l
gl ----7--5-7-5---5---7/9-7-*-9-7------l
dl--------------------------------9-(7)l
dl--------------------------------9-(7)l
al-------------------------------------l
al--------------------------------l
el-------------------------------------l
el--------------------------------l
rhythm guitar
guitarra rítmica
verse: alternating A and D bar chords
verso: alternando acordes de compás A y D
chorus: going into open string E G D A (bar)
coro: entrando en cuerda al aire E G D A (compás)
* = sometimes a slide
* = a veces una diapositiva

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.