Sad Professor Letra Traducción al Español
MOVIMIENTO RÁPIDO DEL OJO. - Profesor triste
by R.E.M.
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
re@postmaster.co.uk
re@postmaster.co.uk
Here's the correct version as played by Mike Mills on Rockpalast.
Aquí está la versión correcta interpretada por Mike Mills en Rockpalast.
Tuning - some kind of open D.
Afinación: una especie de D abierto.
E (bass string) A D A D D (treble string)
E (cuerda de bajo) A D A D D (cuerda de agudos)
Performance notes: the double tuning of the 'b' and the 'e' to get two 'd'
Notas de interpretación: la doble afinación de la 'b' y la 'e' para obtener dos 'd'
notes gives a really ethnic kind of drone. Mike has strong hands - this
notas da un tipo de zumbido realmente étnico. Mike tiene manos fuertes - esto
song is not easy to play unless you're a barre master!
¡La canción no es fácil de tocar a menos que seas un maestro de la barra!
Mix up and down strokes. Listen to the rhythm - these are the notes but
Mezcla trazos hacia arriba y hacia abajo. Escuche el ritmo: estas son las notas pero
they're tabbed wrong!
¡Están mal tabulados!
verse structure: D G D A
estructura del verso: D G D A
pre-chorus:
pre-coro:
d-5-5-5slide7-7-7-3-3-3---
d-5-5-5diapositiva7-7-7-3-3-3---
chorus: this bit's cool!
estribillo: ¡esta parte es genial!
d-5slide7-7-7-7-5-4-5-4-4-4-4-4---
d-5diapositiva7-7-7-7-5-4-5-4-4-4-4-4---
From: DJ Allan (djgreedo@hotmail.com)
De: DJ Allan (djgreedo@hotmail.com)
Only 4 chords:
Sólo 4 acordes:
D (open) A(barre) G(barre) F(barre) )(E-shaped barres)
D (abierto) A(barra) G(barra) F(barra) )(barras en forma de E)
The transitions from A-G and G-A and A-F are usually slides.
Las transiciones de A-G, G-A y A-F suelen ser diapositivas.
In the chorus the song skips two beats (after 'i started a chapter' and
En el estribillo la canción salta dos tiempos (después de 'empecé un capítulo' y
'everybody hates a drunk') so be careful.
'todo el mundo odia a un borracho'), así que ten cuidado.
If anything's wrong, correct it and curse me for being incompetent.
Si hay algo mal, corrígelo y maldíceme por ser incompetente.
sad professor
profesor triste
VERSE:
VERSO:
If we're talking about love, Then I have to tell you
Si estamos hablando de amor, entonces tengo que decírtelo.
Dear readers: I'm not sure where I'm headed, I've gotten lost before
Queridos lectores: No estoy seguro de hacia dónde me dirijo, ya me he perdido antes.
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
I've woke up stone drunk face down in the floor
Me he despertado borracho de piedra boca abajo en el suelo
CHORUS:
CORO:
Late afternoon the house is hot
A última hora de la tarde hace calor en la casa.
I started, I jumped up
Empecé, salté
Everyone hates a bore, Everybody hates a drunk
Todo el mundo odia al aburrido, todo el mundo odia al borracho.
VERSE:
VERSO:
This may be a lip invention
Esto puede ser un invento de labios.
Professors muddled in their intent
Los profesores están confundidos en su intención.
To try to rope in followers
Para intentar atraer seguidores
To float they're malcontent
Para flotar están descontentos
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
As for this, reader, I'm already spent
En cuanto a esto, lector, ya estoy agotado.
CHORUS:
CORO:
Late afternoon the house is hot
A última hora de la tarde hace calor en la casa.
I started, I jumped up
Empecé, salté
Everyone hates a sad professor, I hate where I wound up
Todo el mundo odia a un profesor triste, yo odio dónde terminé.
BRIDGE:
PUENTE:
VERSE CHORDS
ACUERDOS DE VERSO
VERSE CHORDS:
ACUERDOS DE LA VERSO:
Dear readers, my apologies
Queridos lectores, mis disculpas.
I drifted in and out of sleep
Entré y salí del sueño
Long silence presents the tragedies of love
Un largo silencio presenta las tragedias del amor.
Look the age, get afraid. The surface hazy with
Mira la edad, ten miedo. La superficie turbia con
attendant thoughts
pensamientos acompañantes
PRECHORUS CHORDS:
ACUERDOS DEL PRECORO:
A lazy eye metaphor on the rocks
Una metáfora del ojo vago en las rocas
CHORUS CHORDS:
ACORDES DEL CORO:
Late afternoon the house is hot
A última hora de la tarde hace calor en la casa.
I started a chapter. Everyone hates a bore
Empecé un capítulo. Todo el mundo odia a un aburrido
Everybody hates a drunk. Everyone hates a sad professor
Todo el mundo odia a un borracho. Todo el mundo odia a un profesor triste.
I hate where I wound up, I hate where I wound up
Odio dónde terminé, odio dónde terminé
Lyrics:
Letras:
if we're talking about love
si estamos hablando de amor
then I have to tell you
entonces tengo que decirte
dear readers, I'm not sure where I'm headed.
Queridos lectores, no estoy seguro de hacia dónde me dirijo.
I've gotten lost before.
Me he perdido antes.
I've woke up stone drunk
Me he despertado borracho como una piedra
face down in the floor.
boca abajo en el suelo.
late afternoon the house is hot.
A última hora de la tarde hace calor en la casa.
I started , I jumped up.
Empecé, salté.
everyone hates a bore.
todo el mundo odia a un aburrido.
everyone hates a drunk.
Todo el mundo odia a un borracho.
this may be a lit invention
esto puede ser un invento iluminado
professors muddled in their intent
profesores confundidos en su intención
to try to rope in followers
para tratar de atraer seguidores
to float their malcontent.
hacer flotar su descontento.
as for this reader,
En cuanto a este lector,
I'm already spent.
Ya estoy agotado.
late afternoon the house is hot.
A última hora de la tarde hace calor en la casa.
I started , I jumped up.
Empecé, salté.
everyone hates a sad professor.
Todo el mundo odia a un profesor triste.
I hate where I wound up.
Odio dónde terminé.
dear readers, my apologies.
Queridos lectores, mis disculpas.
I'm drifting in and out of sleep.
Estoy entrando y saliendo del sueño.
long silence presents the tragedies
Un largo silencio presenta las tragedias.
of love. note the age. get afraid.
de amor. tenga en cuenta la edad. tener miedo.
the surface hazy with attendant thoughts.
la superficie se ve borrosa por los pensamientos que la acompañan.
a lazy eye metaphor on the rocks.
una metáfora del ojo vago en las rocas.
late afternoon the house is hot.
A última hora de la tarde hace calor en la casa.
I started , I jumped up.
Empecé, salté.
everyone hates a bore.
todo el mundo odia a un aburrido.
everyone hates a drunk.
Todo el mundo odia a un borracho.
everyone hates a sad professor.
Todo el mundo odia a un profesor triste.
I hate where I wound u
Odio donde te hiero
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.