Sing for the Submarine كلمات أغنية ترجمة عربية
م. - الغناء للغواصة
by R.E.M.
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sing for the Submarine - REM
الغناء للغواصة - REM
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
It feels in dreams That everything is there for you
تشعر في الأحلام أن كل شيء موجود من أجلك
The city breathes and pulses It's fuel electron blue
المدينة تتنفس وتنبض، ووقودها أزرق اللون
I knew that you could see right through it
كنت أعرف أنه يمكنك أن ترى الحق من خلال ذلك
So this is where I give in to the machine
لذلك هذا هو المكان الذي أستسلم فيه للآلة
Lift up your voice feel gravity's pull, drown out the siren's ring
ارفع صوتك واشعر بسحب الجاذبية، وأغرق حلقة صفارة الإنذار
Oh________________________________
أوه________________________________
Chorus:
جوقة:
It's all here where I keep it It's all in the submarine
كل شيء هنا حيث أحتفظ به، كل شيء في الغواصة
It's all a lot less frightening than you would have had it be
كل هذا أقل رعبًا بكثير مما كنت ستفعله
And that's the good news my darling It is what it's going to be
وهذه هي الأخبار الجيدة يا عزيزتي، وهذا ما سيكون عليه الأمر
So sing, sing for the sub______mar______ine
لذا غني، غني لـ sub______mar______ine
Verse 2:
الآية 2:
I tried to explain how it all begins, How its all destroyed and built again
حاولت أن أشرح كيف بدأ كل شيء، وكيف تم تدميره وإعادة بنائه من جديد
I knew that you could not be____lieve me
كنت أعلم أنك لا تستطيع أن تصدقني
But now you're here and it's different, How the light shines in your eyes
لكنك الآن هنا والأمر مختلف، كيف يسطع النور في عينيك
In every second or situ, It's then that I realised
في كل ثانية أو موقع، عندها أدركت
That the world as we know it, The High speed train, We'll pick it all up and start again
أن العالم كما نعرفه، القطار فائق السرعة، سوف نلتقطه جميعًا ونبدأ من جديد
Chorus:
جوقة:
It's all here where I keep it, It's all in the submarine
كل شيء هنا حيث أحتفظ به، كل شيء في الغواصة
It's all a lot less frightening, than we would have had it be
كل هذا أقل رعبًا مما كنا نتوقعه
But that's the good news my darling, It is what it's going to be
ولكن هذه هي الأخبار الجيدة يا عزيزتي، هذا ما سيكون عليه الأمر
So sing, sing for the sub______mar______ine
لذا غني، غني لـ sub______mar______ine
Breakdown:
الانهيار:
Verse 3:
الآية 3:
The city did not collapse in a shudder, The rain it never came
لم تنهار المدينة من شدة الرعدة، ولم يهطل المطر قط
At least my confessions made you laugh, I know it's a little crazed
على الأقل اعترافاتي جعلتك تضحك، أعلم أن الأمر جنوني بعض الشيء
But these dreams, they seem so real to me
لكن هذه الأحلام تبدو حقيقية جدًا بالنسبة لي
Chorus:
جوقة:
It's all here where I keep it, It's all in the submarine
كل شيء هنا حيث أحتفظ به، كل شيء في الغواصة
It's all a lot less frightening, than we would have had it be
كل هذا أقل رعبًا مما كنا نتوقعه
And that's the good news my darling, It is what it's going to be
وهذه هي الأخبار الجيدة يا عزيزتي، هذا ما سيكون عليه الأمر
So sing, sing for the sub______mar______ine
لذا غني، غني لـ sub______mar______ine
So this is where you trust me, And this where it begins
إذن هذا هو المكان الذي تثق فيه، وهذا هو المكان الذي يبدأ فيه الأمر
It's all a lot less frightening, Your tear you let it in
الأمر كله أقل رعبًا بكثير، دموعك التي سمحت لها بالدخول
Tyrel and his mechanical owl, A moth disguised as a leaf...
تيريل وبومته الميكانيكية، فراشة متنكرة في هيئة ورقة...
Don't tell me what tomorrow brings, Climb into the hidden machine and
لا تخبرني بما يحمله الغد، اصعد إلى الآلة المخفية و
Sing, sing, sing, sing, sing, sing
غني، غني، غني، غني، غني، غني
sing, sing for the sub______mar______ine
الغناء، الغناء لsub______mar______ine
| Legend |
| الأسطورة |
| / slide up |
| / تنزلق للأعلى |
| \ slide down |
| \ تنزلق للأسفل |
| h hammer-on |
| ح المطرقة |
| p pull-off |
| ع الانسحاب |
| ~ vibrato |
| ~ اهتزاز |
| x Mute note |
| × كتم الملاحظة |
| b Bend |
| ب ينحني |
| pb Pre-bend |
| pb قبل الانحناء |
| br Bend release |
| إطلاق سراح ر بيند |
| pbr Pre-bend release |
| pbr إصدار ما قبل الانحناء |
| brb Bend release bend |
| brb Bend ثني الإصدار |
| () ghost/hold |
| () شبح/عقد |
Any suggestions for improvements, feel free to comment and/or PM me. Enjoy!
أي اقتراحات للتحسينات، لا تتردد في التعليق و/أو مراسلتي عبر البريد الإلكتروني. يتمتع!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
