Sing for the Submarine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

R.E.M. - Denizaltı için şarkı söyleyin

by R.E.M.

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Sing for the Submarine

Sing for the Submarine - REM
Denizaltı için şarkı söyleyin - REM
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
It feels in dreams That everything is there for you
Rüyalarda her şeyin senin için orada olduğu hissi
The city breathes and pulses It's fuel electron blue
Şehir nefes alıyor ve nabız atıyor Bu yakıt elektron mavisi
I knew that you could see right through it
Onun içini görebildiğini biliyordum
So this is where I give in to the machine
İşte burası makineye teslim olduğum yer
Lift up your voice feel gravity's pull, drown out the siren's ring
Sesini yükselt, yer çekiminin çekimini hisset, sirenin sesini bastır
Oh________________________________
Ah________________________________
Chorus:
Koro:
It's all here where I keep it It's all in the submarine
Hepsi burada, sakladığım yerde Hepsi denizaltında
It's all a lot less frightening than you would have had it be
Her şey senin istediğinden çok daha az korkutucu
And that's the good news my darling It is what it's going to be
Ve bu iyi haber sevgilim, öyle olacak
So sing, sing for the sub______mar______ine
O halde şarkı söyleyin, sub______mar______ine için şarkı söyleyin
Verse 2:
Ayet 2:
I tried to explain how it all begins, How its all destroyed and built again
Her şeyin nasıl başladığını, nasıl yıkılıp yeniden inşa edildiğini anlatmaya çalıştım.
I knew that you could not be____lieve me
____ inan bana olamayacağını biliyordum
But now you're here and it's different, How the light shines in your eyes
Ama şimdi buradasın ve durum farklı, ışık gözlerinde nasıl da parlıyor
In every second or situ, It's then that I realised
Her saniye ya da durumda, İşte o zaman farkettim ki
That the world as we know it, The High speed train, We'll pick it all up and start again
Bildiğimiz dünya, Yüksek hızlı tren, Hepsini alıp yeniden başlayacağız
Chorus:
Koro:
It's all here where I keep it, It's all in the submarine
Hepsi burada, sakladığım yerde, hepsi denizaltında
It's all a lot less frightening, than we would have had it be
Her şey bizim beklediğimizden çok daha az korkutucu
But that's the good news my darling, It is what it's going to be
Ama bu iyi haber sevgilim, öyle olacak
So sing, sing for the sub______mar______ine
O halde şarkı söyleyin, sub______mar______ine için şarkı söyleyin
Breakdown:
Arıza:
Verse 3:
Ayet 3:
The city did not collapse in a shudder, The rain it never came
Şehir bir ürperti ile yıkılmadı, yağmur hiç yağmadı
At least my confessions made you laugh, I know it's a little crazed
En azından itiraflarım seni güldürdü, biraz çılgınca olduğunu biliyorum
But these dreams, they seem so real to me
Ama bu rüyalar bana çok gerçek geliyor
Chorus:
Koro:
It's all here where I keep it, It's all in the submarine
Hepsi burada, sakladığım yerde, hepsi denizaltında
It's all a lot less frightening, than we would have had it be
Her şey bizim beklediğimizden çok daha az korkutucu
And that's the good news my darling, It is what it's going to be
Ve bu da iyi haber sevgilim, öyle olacak
So sing, sing for the sub______mar______ine
O halde şarkı söyleyin, sub______mar______ine için şarkı söyleyin
So this is where you trust me, And this where it begins
İşte burası bana güvendiğin yer ve burası da başladığı yer
It's all a lot less frightening, Your tear you let it in
Hepsi çok daha az korkutucu, gözyaşını içeri aldın
Tyrel and his mechanical owl, A moth disguised as a leaf...
Tyrel ve mekanik baykuşu, Yaprak kılığına girmiş bir güve...
Don't tell me what tomorrow brings, Climb into the hidden machine and
Bana yarının ne getireceğini söyleme, Gizli makineye tırman ve
Sing, sing, sing, sing, sing, sing
Şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle
sing, sing for the sub______mar______ine
şarkı söyle, sub için şarkı söyle______mar______ine
| Legend |
| Efsane |
| / slide up |
| / yukarı kaydır |
| \ slide down |
| \ aşağı kaydırın |
| h hammer-on |
| h çekiçle |
| p pull-off |
| p çekme |
| ~ vibrato |
| ~ titreşim |
| x Mute note |
| x Sessiz not |
| b Bend |
| b Bükme |
| pb Pre-bend |
| pb Ön bükme |
| br Bend release |
| br Bükme serbest bırakma |
| pbr Pre-bend release |
| pbr Bükme öncesi serbest bırakma |
| brb Bend release bend |
| brb Bükülme serbest bırakma virajı |
| () ghost/hold |
| () hayalet/basılı tut |
Any suggestions for improvements, feel free to comment and/or PM me. Enjoy!
İyileştirme önerileriniz varsa yorum yapmaktan ve/veya PM göndermekten çekinmeyin. Eğlence!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.