These Days Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
R.E.M. - Bugünlerde
by R.E.M.
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
{riff : E(1) -0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-5-3-0-
{riff: E(1) -0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-5-3-0-
G(3) -----------------2-2------------------- A E }
G(3) ------------------2-2------------------ A E }
Now I'm not feeding off you, I will rearrange your scales
Artık senden beslenmiyorum, terazini yeniden düzenleyeceğim
If I can, and I can
Eğer yapabilirsem ve yapabilirim
March into the ocean, march into the sea
Okyanusa doğru yürü, denize doğru yürü
I had a hat I put it down and it sunk, reached down,
Bir şapkam vardı onu koydum ve battı, uzandı
yanked it up, slapped it on my head
kaldırdım, kafama vurdum
All the people gather
Bütün insanlar toplanıyor
Fly to carry each his burden
Her birinin yükünü taşımak için uçun
We are young despite the years we are concern
Endişe duyduğumuz yıllara rağmen genciz
We are hope despite the times
Zamana rağmen umudumuz var
All of the sudden, these days
Bu günlerde aniden
Happy throngs, take this joy wherever, wherever....
Mutlu kalabalıklar, bu neşeyi her yere, her yere götürün....
"solo" E(1) : 0-0-0-0--0-0-0-0-
"yalnız" E(1): 0-0-0-0--0-0-0-0-
B(2) : 5-0-3-2--8-7-3-5- x 4
B(2) : 5-0-3-2--8-7-3-5- x 4
I wish to meet each one of you
Her birinizle tanışmak isterim
And you, me, you, if I can and I can
Ve sen, ben, sen, eğer yapabilirsem ve yapabilirim
We have many things in common, name three (three, three, three)
Pek çok ortak noktamız var, üç (üç, üç, üç)
I had a hat and it sunk, reached down,
Bir şapkam vardı ve battı, aşağıya uzandı,
yanked it up, slapped it on my head
kaldırdım, kafama vurdum
All the people gather
Bütün insanlar toplanıyor
Fly to carry each his burden
Her birinin yükünü taşımak için uçun
We are young despite the years we are concern
Endişe duyduğumuz yıllara rağmen genciz
We are hope despite the times
Zamana rağmen umudumuz var
All of the sudden, these days
Bu günlerde aniden
Happy throngs, take this joy wherever, wherever you go.
Mutlu kalabalıklar, bu neşeyi gittiğiniz her yere götürün.
Now I'm not feeding off you I will rearrange your scales
Artık senden beslenmiyorum, terazini yeniden düzenleyeceğim
If I can and I can
Eğer yapabilirsem ve yapabilirim
I wish to eat each one of you and you, me, you
Her birinizi ve sizi, beni, sizi yemek isterim
I had a hat and it sunk, reached down,
Bir şapkam vardı ve battı, aşağıya uzandı,
yanked it up, slapped it on my head
kaldırdım, kafama vurdum
All the people gather
Bütün insanlar toplanıyor
Fly to carry each his burden
Her birinin yükünü taşımak için uçun
We are young despite the years we are concern
Endişe duyduğumuz yıllara rağmen genciz
We are hope despite the times
Zamana rağmen umudumuz var
All of the sudden, these days
Bu günlerde aniden
Happy throngs, take this joy wherever, wherever you...
Mutlu kalabalıklar, bu neşeyi gittiğiniz her yere götürün...
carry each his burden
herkes kendi yükünü taşısın
We are young despite the years we are concern
Endişe duyduğumuz yıllara rağmen genciz
We are hope despite the times
Zamana rağmen umudumuz var
All of the sudden, these days
Bu günlerde aniden
Happy throngs, take this joy wherever, wherever you go.
Mutlu kalabalıklar, bu neşeyi gittiğiniz her yere götürün.
(Take away the scattered bones of my meal)
(Yemeğimin dağılmış kemiklerini alın)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
