Welcome to the Occupation Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

REM - Witamy w okupacji

by R.E.M.

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Welcome to the Occupation

SONG NAME - Band Name
NAZWA PIOSENKI – nazwa zespołu
for a full sound, filling the gaps and almost covering how few notes it plays. Sounds
dla pełnego brzmienia, wypełniającego luki i niemal zakrywającego niewielką ilość granych nut. Brzmi
on acoustic, too, if you add more filler notes.
także na akustyku, jeśli dodasz więcej nut wypełniających.
dot-q q e e e w
kropka-q q e e e w
Verse Rhythm Riff: Let bass notes ring; all notes are picked on eighth note beat and
Verse Rhythm Riff: Niech zabrzmią nuty basu; wszystkie nuty są wybierane w rytmie ósemkowym i
almost like an arpeggiation (I guess technically it is one); this repeats through every
prawie jak arpeggiacja (chyba technicznie rzecz biorąc to jedna); powtarza się to przy każdym
and at the end of the song
i na koniec piosenki
First Verse: Play 4 times
Pierwsza zwrotka: Zagraj 4 razy
Hang your collar up inside
Zawieś kołnierz w środku
Hang your dollar on me
Powieś na mnie swojego dolara
Listen to the water still
Słuchaj wciąż wody
Listen to the causeway, you are
Słuchaj grobli, jesteś
Verse Rhythm Riff (2nd): Feel free to play more filler notes and arppeggiate the chord;
Verse Rhythm Riff (2.): Możesz swobodnie grać więcej nut wypełniających i arpeggiować akord;
like the sound better personally
osobiście podoba mi się dźwięk
C5 e q q q D5 q q q q e C5 e q q q D5 q q q q e
C5 e q q q D5 q q q q e C5 e q q q D5 q q q q e
C5 e q q q q q q q
C5 e q q q q q q
Mad and educated
Szalony i wykształcony
Primitive and wild
Prymitywne i dzikie
Welcome to the occupation
Witamy w okupacji
2nd Verse: Play Verse Rhythm Riff 4 times, then Verse Rhythm Riff (2nd)
2. zwrotka: Zagraj 4 razy riff rytmiczny wersetu, następnie riff rytmiczny wersetu (2. zwrotka)
Here we stand and here we fight
Tutaj stoimy i tutaj walczymy
All your fallen heroes
Wszyscy twoi polegli bohaterowie
Held and dyed and skinned alive
Trzymane, farbowane i obdzierane ze skóry żywcem
Listen to the Congress fire
Posłuchaj pożaru Kongresu
Offering the educated
Oferta dla wykształconych
Primitive and loyal
Prymitywny i lojalny
Welcome to the occupation
Witamy w okupacji
3rd Verse: Play Verse Rhythm Riff 4 times, then Verse Rhythm Riff (2nd), then to Bridge
Trzecia zwrotka: Zagraj 4 razy Verse Rhythm Riff, następnie Verse Rhythm Riff (2.), a następnie przejdź do mostka
Hang your collar up inside
Zawieś kołnierz w środku
Hang your freedom higher
Powieś swoją wolność wyżej
Listen to the buyer still
Nadal słuchaj kupującego
Listen to the Congress, where we
Posłuchaj Kongresu, gdzie my
Propagate confusion
Propaguj zamieszanie
Primitive and wild
Prymitywne i dzikie
Fire on the hemisphere below
Ogień na półkuli poniżej
Bridge (all arpeggiated eighth notes)
Mostek (wszystkie ósemki z arpeggiem)
4th Verse: Play Verse Rhythm Riff 4 times, then Verse Rhythm Riff (2nd)
4. zwrotka: Zagraj riff rytmiczny wersetu 4 razy, następnie riff rytmiczny wersetu (2. miejsce)
Sugar cane and coffee cup
Trzcina cukrowa i filiżanka kawy
Copper, steel and cattle
Miedź, stal i bydło
An annotated history
Historia z adnotacjami
A forest for the fire, where we
Las na ognisko, w którym my
Open up the floodgates
Otwórz śluzy
Freedom reigns supreme
Wolność króluje
Fire on the hemisphere below
Ogień na półkuli poniżej
Ending: Play Verse Rhythm Riff 8 times, then to Final Chords
Zakończenie: Zagraj 8 razy riff rytmiczny wersetu, a następnie przejdź do akordów końcowych
Listen to me! Listen to me! Listen to me! Listen to me...
Posłuchaj mnie! Posłuchaj mnie! Posłuchaj mnie! Posłuchaj mnie...
Final Chords (Quarter note strums, slowly)
Final Chords (Ćwierćnuty, powoli)
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.