West of the Fields Letras Tradução em Português
REM. - Oeste dos Campos
by R.E.M.
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords by: Trygve Sandven Haaland (trygve@bitcon.no)
Acordes de: Trygve Sandven Haaland (trygve@bitcon.no)
Long gone, intuition to assume are gone when we try.
Já se foi, a intuição de assumir desapareceu quando tentamos.
Dream of a living jungle in my way back home when we die.
Sonho com uma selva viva no meu caminho de volta para casa quando morrermos.
West of the fields. West of the fields. West of the fields. West of the fields.
Oeste dos campos. Oeste dos campos. Oeste dos campos. Oeste dos campos.
Long gone. Long gone. Long gone. Long gone. West of the fields.
Já se foi. Já se foi. Já se foi. Já se foi. Oeste dos campos.
Dreams of Elysian, to assume are gone when we try
Sonhos de Elysian, assumir que desapareceram quando tentamos
Tell now what is dreaming
Diga agora o que está sonhando
When we try to listen with your eyes oversimplify
Quando tentamos ouvir com os olhos simplificamos demais
The animals, how strange. Try, try to stick it in.
Os animais, que estranho. Tente, tente enfiá-lo.
The animals, how strange. Try, try to stick it in.
Os animais, que estranho. Tente, tente enfiá-lo.
Dreams of Elysian, to assume are gone when we try
Sonhos de Elysian, assumir que desapareceram quando tentamos
Tell now what is dreaming when we try.
Diga agora o que está sonhando quando tentamos.
Listen through your eyes when we die.
Ouça através dos seus olhos quando morrermos.
West of the fields. West of the fields. West of the fields. West of the fields.
Oeste dos campos. Oeste dos campos. Oeste dos campos. Oeste dos campos.
Long gone. Long gone. Long gone. Long gone. West of the fields.
Já se foi. Já se foi. Já se foi. Já se foi. Oeste dos campos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
