All Night Paroles Traduction Française
R5 - Toute la nuit
by R5
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
:
:
We're stayin all night
Nous restons toute la nuit
Got blue jean baby playing in my mind
J'ai un bébé en jean bleu qui joue dans mon esprit
She gets me so high
Elle me fait tellement planer
Givin' me faith I gotta testify
Donne-moi la foi, je dois témoigner
And the way that she walks I can't hide it
Et la façon dont elle marche, je ne peux pas le cacher
If I said I don't like it I'm lyin'
Si je dis que je n'aime pas ça, je mens
Hold tight
Tiens bon
A little bit of love will change your life
Un peu d'amour va changer ta vie
:
:
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Elle a dit que je sors de ma tête, je sors de mon esprit
And when I'm out on the edge will you save me, save me
Et quand je serai au bord du gouffre, me sauveras-tu, sauve-moi
Can we live for the moment, can you live for tonight
Pouvons-nous vivre pour le moment, peux-tu vivre pour ce soir
Can we forget what was broken and say say say we'll be
Pouvons-nous oublier ce qui a été cassé et dire que nous le serons
horus
Horus
:
:
Alright
Très bien
'Cause even if we change we'll always be the same
Parce que même si nous changeons, nous serons toujours les mêmes
All night
Toute la nuit
I promise if you stay we'll never fade away
Je te promets que si tu restes, nous ne disparaîtrons jamais
All night
Toute la nuit
:
:
And now it's midnight
Et maintenant il est minuit
And I can feel your electricity
Et je peux sentir ton électricité
Give me that skin tight
Donne-moi cette peau tendue
Good girls ain't ever makin' history
Les bonnes filles n'entrent jamais dans l'histoire
And we'll dance in the streets till the morning
Et nous danserons dans les rues jusqu'au matin
Never sleep when the city is callin'
Ne dors jamais quand la ville t'appelle
Hold tight
Tiens bon
A little bit of love will change your life
Un peu d'amour va changer ta vie
:
:
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Elle a dit que je sors de ma tête, je sors de mon esprit
And when I'm out on the edge will you save me, save me
Et quand je serai au bord du gouffre, me sauveras-tu, sauve-moi
Can we live for the moment, can you live for tonight
Pouvons-nous vivre pour le moment, peux-tu vivre pour ce soir
Can we forget what was broken and say say say we'll be
Pouvons-nous oublier ce qui a été cassé et dire que nous le serons
horus
Horus
:
:
Alright
Très bien
'Cause even if we change we'll always be the same
Parce que même si nous changeons, nous serons toujours les mêmes
All night
Toute la nuit
I promise if you stay we'll never fade away
Je te promets que si tu restes, nous ne disparaîtrons jamais
All night
Toute la nuit
ridge
crête
:
:
We'll be alright
Tout ira bien
We'll be alright
Tout ira bien
We'll be alright
Tout ira bien
We'll be alright
Tout ira bien
And we got nothing but time
Et nous n'avons que du temps
To make the most of this life
Pour profiter au maximum de cette vie
Take on the wrongs and the rights
Assumer les torts et les droits
Forget them all and just say say say
Oubliez-les tous et dites simplement, dites, dites
Ohh won't you say it now
Ohh tu ne veux pas le dire maintenant
We'll be all right
Tout ira bien
horus
Horus
:
:
Alright
Très bien
'Cause even if we change we'll always be the same
Parce que même si nous changeons, nous serons toujours les mêmes
All night
Toute la nuit
I promise if you stay we'll never fade away
Je te promets que si tu restes, nous ne disparaîtrons jamais
Alright
Très bien
'Cause even if we change we'll always be the same
Parce que même si nous changeons, nous serons toujours les mêmes
All night
Toute la nuit
I promise if you stay we'll never fade away
Je te promets que si tu restes, nous ne disparaîtrons jamais
All night
Toute la nuit
All night
Toute la nuit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.