Hey wir sind Heiden Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rabenschrey - Hej, jesteśmy poganami
by Rabenschrey
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song got the melody of Pippi Langstrumpf's "Drei mal Drei macht Vier", but here
Ta piosenka ma melodię „Trzy razy trzy równa się cztery” Pippi Pończoszanka, ale tutaj
we've got a parody from Rabenschrey. There are simply three chords: C, F and G. The F, i
mamy parodię Rabenschreya. Są po prostu trzy akordy: C, F i G. F, tj
play the small one, without barr.
graj małą, bez bariery.
Have fun. :)
Miłej zabawy. :)
(P.S. Sorry for my bad english! (.______.' ))
(P.S. Przepraszam za mój zły angielski! (.______.' ))
(Chorus)
(refren)
Hey, wir sind Heiden, Valleri Vallera Vallahopsasa.
Hej, jesteśmy poganami, Valleri Vallera Vallahopsasa.
Hey wir sind Heiden und tun was uns gefllt.
Hej, jesteśmy poganami i robimy, co nam się podoba.
(Strophe 1)
(Zwrotka 1)
Es gibt nur einen Gott,
Jest tylko jeden Bóg,
widde widde witt und der hat Hrner,
szeroki dowcip i ma rogi,
hat er keine dran,
on go nie ma,
ja dann znden wir ihn an.
tak, wtedy go podpalimy.
(Chorus)
(refren)
(Strophe 2)
(Zwrotka 2)
Odin heisst unser Gott,
Odyn jest naszym bogiem,
widde widde witt, der hat zwei Raben,
widde widde Witt, ma dwa kruki,
Jesus der war anders,
Jezus był inny
umgeben von zwlf Knaben.
otoczony przez dwunastu chłopców.
(Chorus)
(refren)
(Strophe 3)
(Zwrotka 3)
Kommt ein Christ daher,
Jeśli pojawi się chrześcijanin,
widde widde witt, dann, kriegt er Haue,
Widde Widde Witt, wtedy zostaje uderzony,
kommt er nochmal an,
on przychodzi znowu,
ja dann ist er wirklich dran.
tak, to naprawdę jego kolej.
(Chorus 2x)
(Refren 2x)
(Strophe 4)
(werset 4)
Und kommt ein Weib daher,
I przychodzi kobieta
widde widde witt oder auch zweie,
widde widde dowcip lub dwa,
nehmen wir sie mit
zabierzmy je ze sobą
auch wenn eine davon tritt.
nawet jeśli jeden z nich kopnie.
(Chorus)
(refren)
(Strophe 5)
(werset 5)
Der Deutschritter ist groŸ,
Niemiecki rycerz jest duży,
widde widde witt mein Pfeil wird treffen,
widde widde witt, moja strzała trafi,
trifft ihn nicht mein Pfeil,
moja strzała go nie trafi,
dann sprt er hald mein Beil.
potem nagle czuje mój topór.
Hey, wir sind Heiden, Valleri Vallera Vallahopsasa.
Hej, jesteśmy poganami, Valleri Vallera Vallahopsasa.
Hey wir sind Heiden und tun was uns gefllt.
Hej, jesteśmy poganami i robimy, co nam się podoba.
Hey, wir sind Heiden, Valleri Vallera Vallahopsasa.
Hej, jesteśmy poganami, Valleri Vallera Vallahopsasa.
Hey wir sind Heiden und tun was uns gefllt.
Hej, jesteśmy poganami i robimy, co nam się podoba.
Hey, wir sind Heiden, Valleri Vallera Vallahopsasa.
Hej, jesteśmy poganami, Valleri Vallera Vallahopsasa.
Hey wir sind Heiden und tun was uns gefllt.
Hej, jesteśmy poganami i robimy, co nam się podoba.
Hey, wir sind Heiden, Valleri Vallera Vallahopsasa.
Hej, jesteśmy poganami, Valleri Vallera Vallahopsasa.
Hey wir sind Heiden und tun was uns gefllt.
Hej, jesteśmy poganami i robimy, co nam się podoba.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
