Walhalla كلمات أغنية ترجمة عربية

رافينشري - فالهالا

by Rabenschrey

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rabenschrey Walhalla

aa5
aa5
Chorus:
جوقة:
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
fand ich den Regenbogen, der mich nach Asgard fhrt
لقد وجدت قوس قزح الذي يقودني إلى أسكارد
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
So hab ich Platz genommen an der Tafel in Walhalla
لذلك جلست على الطاولة في فالهالا
Verse:
الآيات:
Wir beladen unser Drachenboot
نحن نقوم بتحميل قارب التنين الخاص بنا
Eile ist geboten
مطلوب الاستعجال
Die Flut zieht uns ins Abendrot
المد والجزر يسحبنا إلى غروب الشمس
Hinter uns bluten die Toten- immernoch
وخلفنا الموتى ما زالوا ينزفون
Chorus:
جوقة:
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
fand ich den Regenbogen, der mich nach Asgard fhrt
لقد وجدت قوس قزح الذي يقودني إلى أسكارد
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
So hab ich Platz genommen an der Tafel in Walhalla
لذلك جلست على الطاولة في فالهالا
Verse:
الآيات:
Wir tteten sie alle
لقد قتلناهم جميعا
Die mit dem Kreuz auf der Brust
تلك التي تحمل الصليب على صدرها
Sie hoben gegen uns das Schwert
رفعوا سيوفهم علينا
Wir kmpften hart und hatten kaum Verlust
لقد قاتلنا بقوة ولم نتكبد أية خسائر
Chorus:
جوقة:
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
fand ich den Regenbogen, der mich nach Asgard fhrt
لقد وجدت قوس قزح الذي يقودني إلى أسكارد
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
So hab ich Platz genommen an der Tafel in Walhalla
لذلك جلست على الطاولة في فالهالا
Verse:
الآيات:
Wir finden keine Ruhe mehr
لم يعد بإمكاننا أن نجد السلام
Und ziehn von Ort zu Ort
والانتقال من مكان إلى آخر
Nur Kmpfen macht die Seele leer
القتال وحده يجعل الروح فارغة
Und Leben - das ist auch nur noch ein Wort
والحياة - هذه مجرد كلمة
Chorus:
جوقة:
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
fand ich den Regenbogen, der mich nach Asgard fhrt
لقد وجدت قوس قزح الذي يقودني إلى أسكارد
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
So hab ich Platz genommen an der Tafel in Walhalla
لذلك جلست على الطاولة في فالهالا
Verse:
الآيات:
Viele kmpften tapfer
قاتل الكثير بشجاعة
Doch ihre Ehre hielt nicht stand
لكن شرفها لم يصمد
Dem Gold liefen sie hinterher
ركضوا وراء الذهب
Und ihr germanisch Heil langsam verschwand
واختفى خلاصهم الجرماني ببطء
Chorus:
جوقة:
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
fand ich den Regenbogen, der mich nach Asgard fhrt
لقد وجدت قوس قزح الذي يقودني إلى أسكارد
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
So hab ich Platz genommen an der Tafel in Walhalla
لذلك جلست على الطاولة في فالهالا
Bridge:
الجسر:
Warum der Hass?
لماذا الكراهية؟
Warum der Hass?
لماذا الكراهية؟
Warum der Hass?
لماذا الكراهية؟
Warum?
لماذا؟
Chorus:
جوقة:
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
fand ich den Regenbogen, der mich nach Asgard fhrt
لقد وجدت قوس قزح الذي يقودني إلى أسكارد
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
So hab ich Platz genommen an der Tafel in Walhalla
لذلك جلست على الطاولة في فالهالا
Verse:
الآيات:
Es musste mehr als tausend Jahr ruhn
كان عليها أن تستمر لأكثر من ألف سنة
Doch es wurde niemals ganz vergessen
ولكن لم يتم نسيانها تماما
Immernoch erfllt von Leben
لا تزال مليئة بالحياة
Findet es abermals Einzug in die Seelen
يجد طريقه إلى النفوس مرة أخرى
Chorus:
جوقة:
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
fand ich den Regenbogen, der mich nach Asgard fhrt
لقد وجدت قوس قزح الذي يقودني إلى أسكارد
Wenn ich vom Meere heut nicht mehr wiederkehre
إذا لم أرجع من البحر اليوم
So hab ich Platz genommen an der Tafel in Walhalla
لذلك جلست على الطاولة في فالهالا
Outro:
الخاتمة:
am C G F (x3) -> Fb5/E
أنا CGF (x3) -> Fb5/E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.