Saturday Liedtext Deutsche Übersetzung

Rachael Cantu – Samstag

by Rachael Cantu

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rachael Cantu Saturday

Saturday Rachael Cantu
Samstag Rachael Cantu
E5:
E5:
A:
A:
C#5:
C#5:
Em:
Em:
Im 99.9% sure theres a second guitar to this song, so this is the first part. Sounds
Ich bin mir zu 99,9 % sicher, dass es in diesem Lied eine zweite Gitarre gibt, also ist dies der erste Teil. Klingt
great on its own though. Listen to the song as you play it to figure out the strumming pattern.
für sich genommen aber großartig. Hören Sie sich das Lied an, während Sie es spielen, um das Schlagmuster herauszufinden.
Strum E5 till vocals start.
Klimpern Sie E5, bis der Gesang beginnt.
This is the way. This is the way I want it to be With your
Das ist der Weg. So möchte ich, dass es bei dir ist
Lips, your hips right in front of me. Your lips, your hips right in front of me.
Lippen, deine Hüften direkt vor mir. Deine Lippen, deine Hüften direkt vor mir.
This attitude youre givin me, yeah this attitude youre givin me
Diese Einstellung gibst du mir, ja, diese Einstellung gibst du mir
Bring those lips, those hips right in front of me. Those lips..
Bring diese Lippen, diese Hüften direkt vor mich. Diese Lippen..
Lead-in:
Einleitung:
So clap your hands and shake your shoulders, we gonna
Also klatschen Sie in die Hände und schütteln Sie die Schultern, wir werden es tun
Dance this night until its over. Yeah clap your hands and
Tanze diese Nacht, bis sie vorbei ist. Ja, klatscht in die Hände und
Shake your shoulders, we gonna dance this night
Schütteln Sie Ihre Schultern, wir werden heute Abend tanzen
Chorus:
Chor:
It was a Saturday. You say youre takin me
Es war ein Samstag. Du sagst, du nimmst mich
Out. It was a Saturday.
Raus. Es war ein Samstag.
Saw you that afternoon after a year or two and soon it will be
Ich habe dich an diesem Nachmittag nach ein oder zwei Jahren gesehen und bald wird es soweit sein
Three days till your birthday. And I remember it was a Saturday.
Drei Tage bis zu deinem Geburtstag. Und ich erinnere mich, dass es ein Samstag war.
And some day soon, youll be scratchin at your bones until youre
Und eines Tages, bald, wirst du dir die Knochen kratzen, bis du es bist
Bleedin. Yeah yeah, youll be bleedin.
Bleedin. Ja ja, du wirst bluten.
_Repeat Lead-in and Chorus_
_Einleitung und Refrain wiederholen_
Solo: Just strum E5 until the vocals come back in. Theres another guitar part right
Solo: Spielen Sie einfach E5, bis der Gesang wieder einsetzt. Es gibt noch einen weiteren Gitarrenpart, richtig
here, but I cant figure it out yet.
hier, aber ich kann es noch nicht herausfinden.
_Repeat Chorus_
_Refrain wiederholen_
This is the way. This is the way I want it to be, and
Das ist der Weg. So möchte ich es haben, und
A E5(end on this and let ring.)
A E5 (hiermit enden und klingeln lassen.)
I remember, yes I remember it was a Saturday.
Ich erinnere mich, ja, ich erinnere mich, dass es ein Samstag war.
I am SO SORRY if I got any of the lyrics wrong. But I dont think I did. Hope you like it!
Es tut mir SO LEID, wenn ich einen der Texte falsch verstanden habe. Aber ich glaube nicht, dass ich es getan habe. Ich hoffe, es gefällt euch!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.