Beating Me Up Liedtext Deutsche Übersetzung
Rachel Platten – Beating Me Up
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
We threw words like they were sharp knives
Wir warfen Worte, als wären sie scharfe Messer
Fell like we tripped over a landmine
Wir fühlten uns, als wären wir über eine Landmine gestolpert
You said we lost love
Du hast gesagt, wir haben die Liebe verloren
You made your mind up
Du hast dich entschieden
And I just got quiet, my body went numb
Und ich wurde einfach still, mein Körper wurde taub
And I pretend that I can handle it and if I hold my head up, I won't drown
Und ich tue so, als ob ich damit klarkomme und wenn ich meinen Kopf hochhalte, werde ich nicht ertrinken
Can't let go, you're like the chemical, you're racing through me
Ich kann nicht loslassen, du bist wie die Chemikalie, du rast durch mich hindurch
My heart just pounds, pounds, pounds...
Mein Herz pocht nur, Pfund, Pfund ...
It's getting louder and louder
Es wird immer lauter
Every time I think about you, about you
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, an dich
I'll be better off without you, without you
Ohne dich geht es mir besser, ohne dich
I wish my heart would stop, I wish my heart would stop
Ich wünschte, mein Herz würde stehen bleiben, ich wünschte, mein Herz würde stehen bleiben
Beating me up (Whoa, oh, whoa)
Mich verprügeln (Whoa, oh, whoa)
Beating me up
Mich verprügeln
Beating me up
Mich verprügeln
You've moved on, I know I should too
Du bist weitergegangen, ich weiß, ich sollte es auch tun
My cuts are all gone, my pain feels brand new
Meine Schnitte sind alle verschwunden, meine Schmerzen fühlen sich ganz neu an
Who turned the lights down? Who took my flashlight?
Wer hat das Licht ausgeschaltet? Wer hat meine Taschenlampe gestohlen?
Why does my heart sound like it might burst tonight?
Warum klingt mein Herz heute Nacht, als würde es platzen?
It's getting louder and louder
Es wird immer lauter
Every time I think about you, about you
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, an dich
I'll be better off without you, without you
Ohne dich geht es mir besser, ohne dich
I wish my heart would stop, I wish my heart would stop
Ich wünschte, mein Herz würde stehen bleiben, ich wünschte, mein Herz würde stehen bleiben
Beating me up (Whoa, oh, whoa)
Mich verprügeln (Whoa, oh, whoa)
Beating me up
Mich verprügeln
Beating me up
Mich verprügeln
I wish my heart would stop
Ich wünschte, mein Herz würde stehen bleiben
I wish my heart would stop
Ich wünschte, mein Herz würde stehen bleiben
I won't let you get the best of me
Ich werde nicht zulassen, dass du das Beste aus mir herausholst
How'd my heart become my enemy?
Wie wurde mein Herz zu meinem Feind?
I won't let you get the best of me
Ich werde nicht zulassen, dass du das Beste aus mir herausholst
How'd my heart become my enemy?
Wie wurde mein Herz zu meinem Feind?
It's getting louder (louder, louder) every time I think about you (about you, about you)
Es wird jedes Mal lauter (lauter, lauter), wenn ich an dich denke (an dich, an dich)
I'll be better off without you (without you, without you)
Ohne dich geht es mir besser (ohne dich, ohne dich)
I wish my heart would stop
Ich wünschte, mein Herz würde stehen bleiben
I wish my heart would stop
Ich wünschte, mein Herz würde stehen bleiben
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
