Little Light Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rachel Platten - Küçük Işık
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Little Light
Başlık: Küçük Işık
It's easy to play and the beat stays pretty steady throughout the song.
Çalması kolaydır ve şarkı boyunca ritim oldukça sabit kalır.
I strum it Down,Down..Down,Up,Down,Up.
Aşağı,Aşağı..Aşağı,Yukarı,Aşağı,Yukarı diye tıngırdatıyorum.
Looking for a little light to illuminate
Aydınlatmak için küçük bir ışık arıyorum
The truth in the stillness after everything is blown away
Her şey uçup gittikten sonra sessizlikteki gerçek
Life fades in the cuts and the struggles
Hayat kesintiler ve mücadelelerle soluyor
I just need a light at the end of the tunnel
Sadece tünelin sonunda bir ışığa ihtiyacım var
Look up
Yukarıya bak
Do the lines on your face cut a little bit deeper
Yüzünüzdeki çizgiler biraz daha derin kesilsin mi?
I know you're not feeling very young
kendini çok genç hissetmediğini biliyorum
So tired
Çok yorgunum
Stuck in the place and you don't wanna be here
Bir yerde sıkışıp kaldın ve burada olmak istemiyorsun
I know
biliyorum
Voices call you in the night...
Geceleri sesler seni çağırıyor...
Come away! Come away!
Uzaklaş! Uzaklaş!
Just looking for a little light to illuminate
Sadece aydınlatacak küçük bir ışık arıyorum
The truth in the stillness after everything is blown away
Her şey uçup gittikten sonra sessizlikteki gerçek
Life fades in the cuts and the struggles
Hayat kesintiler ve mücadelelerle soluyor
I just need a light at the end of the tunnel
Sadece tünelin sonunda bir ışığa ihtiyacım var
A little light to illuminate
Aydınlatmak için biraz ışık
The truth in the stillness after everything is blown away
Her şey uçup gittikten sonra sessizlikteki gerçek
Life fades in the cuts and the struggles
Hayat kesintiler ve mücadelelerle soluyor
I just need a light at the end of the tunnel
Sadece tünelin sonunda bir ışığa ihtiyacım var
Hey now
merhaba şimdi
From the wells of your eyes comes a deep frustration
Gözlerinin kuyularından derin bir hayal kırıklığı geliyor
Sometimes it can seem so hard to try
Bazen denemek çok zor görünebilir
Everyday is a need for money you bleed
Her gün kanadığın paraya ihtiyaç var
You're lonely when there's someone beside you
Yanında biri varken yalnızsın
I know
biliyorum
That in these arms you'll find...
Bu kollarda bulacağınız şey...
All of this will pass
Bunların hepsi geçecek
Just looking for a little light to illuminate
Sadece aydınlatacak küçük bir ışık arıyorum
The truth in the stillness after everything is blown away
Her şey uçup gittikten sonra sessizlikteki gerçek
Life fades in the cuts and the struggles
Hayat kesintiler ve mücadelelerle soluyor
I just need a light at the end of the tunnel
Sadece tünelin sonunda bir ışığa ihtiyacım var
A little light to illuminate
Aydınlatmak için biraz ışık
The truth in the stillness after everything is blown away
Her şey uçup gittikten sonra sessizlikteki gerçek
Life fades in the cuts and the struggles
Hayat kesintiler ve mücadelelerle soluyor
I just need a light at the end of the tunnel
Sadece tünelin sonunda bir ışığa ihtiyacım var
Cause everybody needs a harbor in the tempest
Çünkü herkesin fırtınada bir limana ihtiyacı vardır
A reason to believe you're more than what you have
Sahip olduğunuzdan daha fazlası olduğunuza inanmanız için bir neden
Even more than what you had
Sahip olduğundan bile daha fazlası
Cause all of this will pass...
Çünkü bunların hepsi geçecek...
Looking for a little light to illuminate
Aydınlatmak için küçük bir ışık arıyorum
The truth in the stillness after everything is blown away
Her şey uçup gittikten sonra sessizlikteki gerçek
Life fades in the cuts and the struggles
Hayat kesintiler ve mücadelelerle soluyor
I just need a light at the end of the tunnel
Sadece tünelin sonunda bir ışığa ihtiyacım var
A little light to illuminate
Aydınlatmak için biraz ışık
The truth in the stillness after everything is blown away
Her şey uçup gittikten sonra sessizlikteki gerçek
Life fades in the cuts and the struggles
Hayat kesintiler ve mücadelelerle soluyor
I just need a light at the end of the tunnel
Sadece tünelin sonunda bir ışığa ihtiyacım var
A little light to illuminate
Aydınlatmak için biraz ışık
The truth in the stillness after everything is blown away
Her şey uçup gittikten sonra sessizlikteki gerçek
Life fades in the cuts and the struggles
Hayat kesintiler ve mücadelelerle soluyor
I just need a light at the end of the tunnel
Sadece tünelin sonunda bir ışığa ihtiyacım var
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
