Stand by You Testo Traduzione Italiana

Rachel Platten - Al tuo fianco

by Rachel Platten

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rachel Platten Stand by You

ORDER: I V1 C1 V2 C2 B FC O
ORDINE: I V1 C1 V2 C2 B FC O
s
s
(even if I can't find heaven, heaven,
(anche se non riesco a trovare il paradiso, paradiso,
heaven, heaven, heaven...)
paradiso, paradiso, paradiso...)
VRS 1
VRS1
Hands, put your empty hands in mine
Mani, metti le tue mani vuote nelle mie
And scars, show me all the scars you hide
E cicatrici, mostrami tutte le cicatrici che nascondi
And hey, if your wings are broken
E ehi, se le tue ali sono rotte
Please take mine till yours can o - pen too
Per favore, prendi il mio finché anche il tuo non potrà aprirsi
Cause I'm gonna stand by you
Perché sarò al tuo fianco
Oh, tears make kaleidoscopes in your eyes
Oh, le lacrime creano caleidoscopi nei tuoi occhi
And hurt, I know you're hurting, but so am I
E ferito, so che stai soffrendo, ma lo sono anch'io
And love, if your wings are broken
E amore, se le tue ali sono spezzate
Borrow mine so yours can o - pen too
Prendi in prestito il mio, così anche il tuo potrà aprirsi
n.c. G
n.c. G
Cause I'm gonna stand by you
Perché sarò al tuo fianco
HORUS 1
HORUS 1
Even if we're breaking down, we can find a way to break through
Anche se stiamo crollando, possiamo trovare un modo per sfondare
Even if we can't find heaven, I'll walk through Hell with you
Anche se non riusciamo a trovare il paradiso, camminerò attraverso l'inferno con te
C D n.c. G
C D n.c. G
Love, you're not alone, cause I'm gonna stand by you
Amore, non sei solo, perché sarò al tuo fianco
Even if we can't find heaven, I'm gonna stand by you
Anche se non riusciamo a trovare il paradiso, sarò al tuo fianco
Even if we can't find heaven, I'll walk through Hell with you
Anche se non riusciamo a trovare il paradiso, camminerò attraverso l'inferno con te
Love, you're not alone, cause I'm gonna stand by you
Amore, non sei solo, perché sarò al tuo fianco
VRS 2
VRS2
Yeah, you're all I never knew I needed
Sì, sei tutto ciò di cui non sapevo di aver bisogno
And the heart, sometimes it's unclear why it's beating
E il cuore, a volte non è chiaro il motivo per cui batte
And love, if your wings are broken
E amore, se le tue ali sono spezzate
We can brave through those emo - tions too
Possiamo affrontare anche quelle emozioni
Cause I'm gonna stand by you
Perché sarò al tuo fianco
Oh, truth, I guess truth is what you believe in
Oh, la verità, immagino che la verità sia ciò in cui credi
And faith, I think faith is helping to reason
E la fede, penso che la fede aiuti a ragionare
No, no, no, love, if your wings are broken
No, no, no, amore, se le tue ali sono rotte
Borrow mine so yours can o - pen too
Prendi in prestito il mio, così anche il tuo potrà aprirsi
n.c. G
n.c. G
Cause I'm gonna stand by you
Perché sarò al tuo fianco
HORUS 2
HORUS 2
Even if we're breaking down, we can find a way to break through
Anche se stiamo crollando, possiamo trovare un modo per sfondare
Even if we can't find heaven, I'll walk through Hell with you
Anche se non riusciamo a trovare il paradiso, camminerò attraverso l'inferno con te
C D n.c. G
C D n.c. G
Love, you're not alone, cause I'm gonna stand by you
Amore, non sei solo, perché sarò al tuo fianco
Even if we can't find heaven, I'm gonna stand by you
Anche se non riusciamo a trovare il paradiso, sarò al tuo fianco
Even if we can't find heaven, I'll walk through Hell with you
Anche se non riusciamo a trovare il paradiso, camminerò attraverso l'inferno con te
Love, you're not alone, cause I'm gonna stand by you
Amore, non sei solo, perché sarò al tuo fianco
RI
RI
I'll be your eyes when yours can't shine
Sarò i tuoi occhi quando i tuoi non potranno brillare
and I'll be your arms, I'll be your stea - dy satellite
e sarò le tue braccia, sarò il tuo satellite costante
And when you can't rise, well, I'll cry with you on hands and knees
E quando non potrai alzarti, beh, piangerò con te sulle mani e sulle ginocchia
Cause I...
Perché io...
INL HORUS
INL HORUS
(a cappella until noted; voice + percussion)
(a cappella until noted; voice + percussion)
n.c.
n.c.
(I'm gonna stand by you)
(Ti starò accanto)
Even if we're breaking down, we can find a way to break through (come on)
Anche se stiamo crollando, possiamo trovare un modo per sfondare (forza)
Even if we can't find heaven, I'll walk through Hell with you
Anche se non riusciamo a trovare il paradiso, camminerò attraverso l'inferno con te
Love, you're not alone, cause I'm gonna stand by you
Amore, non sei solo, perché sarò al tuo fianco
Even if we can't find heaven, I'm gonna stand by you (hey)
Anche se non riusciamo a trovare il paradiso, sarò al tuo fianco (ehi)
Even if we can't find heaven, I'll walk through Hell with you
Anche se non riusciamo a trovare il paradiso, camminerò attraverso l'inferno con te
Love, you're not alone, cause I'm gonna stand by you (love, you're not alone)
Amore, non sei solo, perché ti starò accanto (amore, non sei solo)
Love, you're not alone, no... I'm gonna stand by you
Amore, non sei solo, no... ti starò accanto
m7
m7
(Even if we can't find heaven, heaven, heaven)
(Anche se non riusciamo a trovare il paradiso, paradiso, paradiso)
I'm gonna stand by you
Starò al tuo fianco

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.