Days Like This Paroles Traduction Française
Rachel Proctor - Des jours comme ça
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INtro - E - F# - A
INtro - Mi - Fa# - La
(verse 1)
(verset 1)
That sleepy ole sun finally reared it's head,
Ce vieux soleil endormi a finalement levé la tête,
Sneakin through the window sayin get outa bed,
Se faufiler par la fenêtre en disant de sortir du lit,
Kids are laughin and playin outside in the street,
Les enfants rient et jouent dehors dans la rue,
I step out on my front porch with my bare feet,
Je sors sur mon porche pieds nus,
Drink my coffee walk the dog and I'll stop by your house,
Boire mon café, promener le chien et je m'arrêterai chez toi,
Cause I was hopin maybe we could just hang out,
Parce que j'espérais qu'on pourrait juste sortir ensemble,
(chorus)
(refrain)
It's days like this are made for doin nothin, but,
Ce sont des jours comme celui-ci qui sont faits pour ne rien faire, mais,
Layin around soakin up your lovin,
Allongé, absorbant ton amour,
There ain't nothin better than a long, Lingering kiss,
Il n'y a rien de mieux qu'un long et persistant baiser,
On Days like this,
Des jours comme celui-ci,
(verse 2)
(verset 2)
Let the wind blow wild let it mess up our hair,
Laisse le vent souffler sauvagement, laisse-le gâcher nos cheveux,
Watch the world go by, like we don't have a care,
Regarde le monde passer, comme si nous ne nous en souciions pas,
When those ole crickets start singin,
Quand ces vieux grillons commencent à chanter,
And the moon shows its face,
Et la lune montre son visage,
We'll still be layin on this blanket lettin time slip away,
Nous resterons toujours allongés sur cette couverture en laissant le temps s'écouler,
(chorus)
(refrain)
It's days like this that are made for doin nothin, but,
Ce sont des jours comme celui-ci qui sont faits pour ne rien faire, mais,
Layin around soakin up your lovin,
Allongé, absorbant ton amour,
There ain't nothin better than a long, Lingering kiss,
Il n'y a rien de mieux qu'un long et persistant baiser,
On Days like this,
Des jours comme celui-ci,
(bridge)
(pont)
There ain't nothing wrong with being lazy,
Il n'y a rien de mal à être paresseux,
So come on over here and love me baby,
Alors viens par ici et aime-moi bébé,
Love me baby,
Aime-moi bébé,
Lead - E - F# - A
Plomb - Mi - Fa# - La
(chorus)
(refrain)
It's days like this are made for doin nothin, but,
Ce sont des jours comme celui-ci qui sont faits pour ne rien faire, mais,
Layin around soakin up your lovin,
Allongé, absorbant ton amour,
There ain't nothin better than a long, Lingering kiss,
Il n'y a rien de mieux qu'un long et persistant baiser,
E- F# - A - E (these chords to end)
E- F# - A - E (ces accords pour terminer)
On Days like, Days like
Des jours comme, des jours comme
On Days like this,
Des jours comme celui-ci,
On Days like this.
Des jours comme celui-ci.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
