Bones Paroles Traduction Française
Rachel Sermanni - Os
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rachel Sermanni - Bones
Rachel Sermanni - Os
Tabbed from album version and this video: http://www.youtube.com/watch'v=B14eC6z83s8
Tabulé à partir de la version de l'album et de cette vidéo : http://www.youtube.com/watch'v=B14eC6z83s8
chords: G# C# F# B D# G#
accords : G# C# F# B D# G#
0 2 4 0 0 0 G#madd9
0 2 4 0 0 0 G#madd9
0 2 1 2 0 0 G#maj7sus4
0 2 1 2 0 0 G#maj7sus4
3 2 4 0 0 0 G#madd9/B
3 2 4 0 0 0 G#madd9/B
x 7 9 7 10 7 G#7sus4
x 7 9 7 10 7 G#7sus4
5 5 4 0 0 0 G#m11/C#
5 5 4 0 0 0 Sol#m11/Do#
x 0 2 2 2 0 C#
x 0 2 2 2 0C#
2 x 1 4 0 x D#/A#
2 x 1 4 0 x D#/A#
0 2 2 0 4 x G#mmaj7
0 2 2 0 4 x G#mmaj7
Intro: G#madd9 C#9 E7 D#7
Introduction : G#madd9 C#9 E7 D#7
You will not give in says the soul to the skin
Tu ne céderas pas dit l'âme à la peau
Now give me those animal thoughts you've been hiding.
Maintenant, donne-moi ces pensées animales que tu caches.
Rise from the bed take the heart from the head
Lève-toi du lit, prends le cœur de la tête
And ask if she really is broke.
Et demandez-lui si elle est vraiment fauchée.
You'll find she doesn't speak,
Vous constaterez qu'elle ne parle pas,
She was never broken;
Elle n'a jamais été brisée ;
Always asleep, oh, and you thought he'd woken you.
Toujours endormi, oh, et tu pensais qu'il t'avait réveillé.
Don't cheat says the soul
Ne triche pas dit l'âme
It's just meat on his bones
C'est juste de la viande sur ses os
It smells sweet bet your conscience
Ça sent bon, je parie que ta conscience
Will eat at your inners
Mangera à l'intérieur de toi
I'm calling from my cage
J'appelle depuis ma cage
You'll regret that you locked me away.
Vous regretterez de m'avoir enfermé.
Good day says the sun
Bonne journée dit le soleil
The morning has come
Le matin est venu
Hide away, without moonlight you're pale and undone
Cache-toi, sans clair de lune tu es pâle et défait
You must listen to me,
Tu dois m'écouter,
This is what you are
C'est ce que tu es
It's not you that he'll see if you hold me afar.
Ce n'est pas toi qu'il verra si tu me tiens à distance.
You know my dearest friend
Tu sais mon plus cher ami
You'll be sorry when all of this ends.
Vous le regretterez quand tout cela se terminera.
I had told you
je t'avais dit
Hold tight to my hands
Tiens-toi fort dans mes mains
I speak truth why did you not
Je dis la vérité, pourquoi ne l'as-tu pas fait
Hold your ground?
Tenir bon ?
You let go to run with his soul
Tu lâches prise pour courir avec son âme
And now that he let go
Et maintenant qu'il a lâché prise
You're falling down
Tu tombes
G#madd9 G#madd9/B C#9 E7 D#7 (2x)
G#madd9 G#madd9/B C#9 E7 D#7 (2x)
G#7sus4 ...
G#7sus4 ...
.... have been hiding ......... you've been deciding
.... tu t'es caché ......... tu as décidé
To ......... heart for you on the floor
À ......... cœur pour toi sur le sol
I've been calling, calling, calling your name
J'ai appelé, appelé, appelé ton nom
And now that you're ...
Et maintenant que tu es...
I'm hoping again
j'espère encore
That you'll listen to me
Que tu m'écouteras
You'll listen to me.
Vous m'écouterez.
You will not give in.
Vous ne céderez pas.
(end on G#m or G#mmaj7)
(fin sur G#m ou G#mmaj7)
Lyrics of the last verse seem to be missing in the booklet, and I can't quite understand
Les paroles du dernier couplet semblent manquer dans le livret, et je n'arrive pas bien à comprendre
what Rachel is singing there.
ce que Rachel chante là-bas.
Please, send me a message if you have a clue or if you know where the lyrics can be found.
S'il vous plaît, envoyez-moi un message si vous avez une idée ou si vous savez où trouver les paroles.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
