Bones Versuri Traducere în Română
Rachel Sermanni - Oasele
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rachel Sermanni - Bones
Rachel Sermanni - Oasele
Tabbed from album version and this video: http://www.youtube.com/watch'v=B14eC6z83s8
Filate din versiunea albumului și acest videoclip: http://www.youtube.com/watch'v=B14eC6z83s8
chords: G# C# F# B D# G#
acorduri: G# C# F# B D# G#
0 2 4 0 0 0 G#madd9
0 2 4 0 0 0 G#madd9
0 2 1 2 0 0 G#maj7sus4
0 2 1 2 0 0 G#maj7sus4
3 2 4 0 0 0 G#madd9/B
3 2 4 0 0 0 G#madd9/B
x 7 9 7 10 7 G#7sus4
x 7 9 7 10 7 G#7sus4
5 5 4 0 0 0 G#m11/C#
5 5 4 0 0 0 G#m11/C#
x 0 2 2 2 0 C#
x 0 2 2 2 0 C#
2 x 1 4 0 x D#/A#
2 x 1 4 0 x D#/A#
0 2 2 0 4 x G#mmaj7
0 2 2 0 4 x G#mmaj7
Intro: G#madd9 C#9 E7 D#7
Introducere: G#madd9 C#9 E7 D#7
You will not give in says the soul to the skin
Nu vei ceda, spune sufletul la piele
Now give me those animal thoughts you've been hiding.
Acum dă-mi acele gânduri de animale pe care le-ai ascuns.
Rise from the bed take the heart from the head
Ridică-te din pat, ia inima din cap
And ask if she really is broke.
Și întreabă-l dacă e cu adevărat ruptă.
You'll find she doesn't speak,
Vei descoperi că nu vorbește,
She was never broken;
Ea nu a fost niciodată ruptă;
Always asleep, oh, and you thought he'd woken you.
Mereu adormit, o, și ai crezut că te-a trezit.
Don't cheat says the soul
Nu înșela spune sufletul
It's just meat on his bones
E doar carne pe oase
It smells sweet bet your conscience
Miroase dulce, dar conștiința ta
Will eat at your inners
O să mănânce în interiorul tău
I'm calling from my cage
Sun din cușca mea
You'll regret that you locked me away.
Vei regreta că m-ai închis.
Good day says the sun
Zi buna spune soarele
The morning has come
A venit dimineața
Hide away, without moonlight you're pale and undone
Ascunde-te, fără lumină de lună ești palid și rătăcit
You must listen to me,
Trebuie să mă asculți,
This is what you are
Aceasta este ceea ce ești
It's not you that he'll see if you hold me afar.
Nu tu ești cel care va vedea dacă mă ții departe.
You know my dearest friend
Îl cunoști pe cel mai drag prieten al meu
You'll be sorry when all of this ends.
O să-ți pară rău când toate astea se vor termina.
I had told you
ți-am spus
Hold tight to my hands
Ține-mă strâns de mâini
I speak truth why did you not
Spun adevărul de ce nu ai făcut-o
Hold your ground?
Ține-ți pământul?
You let go to run with his soul
Ai lăsat să alergi cu sufletul lui
And now that he let go
Și acum că și-a dat drumul
You're falling down
Tu cazi
G#madd9 G#madd9/B C#9 E7 D#7 (2x)
G#madd9 G#madd9/B C#9 E7 D#7 (2x)
G#7sus4 ...
G#7sus4...
.... have been hiding ......... you've been deciding
.... te-ai ascuns ......... te-ai hotărât
To ......... heart for you on the floor
Pentru a ......... inima pentru tine pe podea
I've been calling, calling, calling your name
Ți-am sunat, am sunat, ți-am strigat numele
And now that you're ...
Și acum că ești...
I'm hoping again
sper din nou
That you'll listen to me
Că mă vei asculta
You'll listen to me.
Mă vei asculta.
You will not give in.
Nu vei ceda.
(end on G#m or G#mmaj7)
(se termină pe G#m sau G#mmaj7)
Lyrics of the last verse seem to be missing in the booklet, and I can't quite understand
Versurile ultimului vers par să lipsească din broșură și nu prea înțeleg
what Rachel is singing there.
ce cântă Rachel acolo.
Please, send me a message if you have a clue or if you know where the lyrics can be found.
Vă rog, trimiteți-mi un mesaj dacă aveți un indiciu sau dacă știți unde pot fi găsite versurile.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.