Eggshells Liedtext Deutsche Übersetzung

Rachel Sermanni – Eierschalen

by Rachel Sermanni

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rachel Sermanni Eggshells

Eggshells - Rachel Sermanni (www.rachelsermanni.net)
Eierschalen - Rachel Sermanni (www.rachelsermanni.net)
Tabbed from the acoustic 'single' version. If you want to play it like Rachel
Tabs aus der akustischen „Single“-Version. Wenn du es wie Rachel spielen willst
does with a capo on 5 use the UG tool to adjust these chords down 5 semitones to
Mit einem Kapodaster auf 5 können Sie diese Akkorde mit dem UG-Werkzeug um 5 Halbtöne nach unten anpassen
Am, C, C/B, F, G etc. Enjoy!
Am, C, C/B, F, G usw. Viel Spaß!
Preparing flowers she is faced
Sie bereitet Blumen vor
With the man, the ghost has laced the ribbon,
Mit dem Mann hat der Geist das Band geschnürt,
No amount of soul she's given,
Keine Menge Seele wurde ihr gegeben,
She don't know what to give.
Sie weiß nicht, was sie schenken soll.
Sit in empty rooms together,
Zusammen in leeren Räumen sitzen,
She wants to fit the shards together,
Sie möchte die Scherben zusammenfügen,
Find out what they lost,
Finden Sie heraus, was sie verloren haben,
When they lost him.
Als sie ihn verloren.
She fears she'll crack the eggshells,
Sie fürchtet, dass sie die Eierschalen knacken könnte,
But the pendulum still swings,
Aber das Pendel schwingt immer noch,
Delicate door unhinged is within sight.
Die empfindliche Tür ist in Sichtweite.
As this rose it knows,
Wie diese Rose weiß,
The cost of those who're lost at sea
Der Preis derjenigen, die auf See verloren gehen
These waves won't carry everyone,
Diese Wellen werden nicht alle tragen,
And they won't carry me.
Und sie werden mich nicht tragen.
This tree is anchored to the ground,
Dieser Baum ist im Boden verankert,
The birds take flight, the blossoms bound,
Die Vögel fliegen, die Blüten gebunden,
I won't let them fall,
Ich werde sie nicht fallen lassen,
I won't let them fall.
Ich werde sie nicht fallen lassen.
Don't make this cold for me,
Mach mir das nicht kalt,
I feel it snowing at my feet,
Ich spüre, wie es zu meinen Füßen schneit,
Take me down upon my knees,
Bring mich auf die Knie,
I think I need you,
Ich glaube, ich brauche dich,
I think I need you to know:
Ich glaube, Sie müssen Folgendes wissen:
That this rose it knows,
Dass diese Rose es weiß,
The cost of those who're lost at sea
Der Preis derjenigen, die auf See verloren gehen
These waves won't carry everyone,
Diese Wellen werden nicht alle tragen,
And they won't carry me.
Und sie werden mich nicht tragen.
F (alternating A in the bass note)
F (abwechselnd A in der Bassnote)
Em6 (alternating G in the bas note)
Em6 (abwechselndes G in der Basnote)
Dm (alternating A in the bass note)
Dm (abwechselndes A in der Bassnote)
Bb (alternating C in the bass note)
Bb (abwechselndes C in der Bassnote)
F (alternating bass A)
F (alternierender Bass A)
Em6 (alternating bass G)
Em6 (alternierender Bass G)
As this rose it knows,
Wie diese Rose weiß,
The cost of those who're lost at sea
Der Preis derjenigen, die auf See verloren gehen
These waves won't carry everyone,
Diese Wellen werden nicht alle tragen,
And they won't...
Und sie werden nicht...
As this rose it knows,
Wie diese Rose weiß,
The cost of those who're lost at sea
Der Preis derjenigen, die auf See verloren gehen
These waves won't carry everyone,
Diese Wellen werden nicht alle tragen,
And they won't carry me.
Und sie werden mich nicht tragen.
She took the anchor from the light,
Sie nahm den Anker vom Licht,
Strength to hope another sight,
Kraft, auf einen weiteren Anblick zu hoffen,
Togetherness is harder still,
Zusammenhalt ist noch schwieriger,
Sleep easy in your bed at night.
Schlafen Sie nachts ruhig in Ihrem Bett.
She took the anchor from the light,
Sie nahm den Anker vom Licht,
Strength to hope another sight,
Kraft, auf einen weiteren Anblick zu hoffen,
Togetherness is harder still,
Zusammenhalt ist noch schwieriger,
Sleep easy in your bed at night.
Schlafen Sie nachts ruhig in Ihrem Bett.
Sleep easy.
Schlaf ruhig.
Sleep easy.....
Schlaf ruhig.....
Sleep
Schlafen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.