Eggshells Letra Traducción al Español

Rachel Sermanni - Cáscaras de huevo

by Rachel Sermanni

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rachel Sermanni Eggshells

Eggshells - Rachel Sermanni (www.rachelsermanni.net)
Cáscaras de huevo - Rachel Sermanni (www.rachelsermanni.net)
Tabbed from the acoustic 'single' version. If you want to play it like Rachel
Tabulado de la versión acústica 'single'. Si quieres jugar como Rachel.
does with a capo on 5 use the UG tool to adjust these chords down 5 semitones to
hace con un capo en 5 use la herramienta UG para ajustar estos acordes hacia abajo 5 semitonos para
Am, C, C/B, F, G etc. Enjoy!
Am, C, C/B, F, G, etc. ¡Disfruta!
Preparing flowers she is faced
Preparando flores se enfrenta
With the man, the ghost has laced the ribbon,
Con el hombre, el fantasma ha atado la cinta,
No amount of soul she's given,
No hay cantidad de alma que ella haya dado,
She don't know what to give.
Ella no sabe que regalar.
Sit in empty rooms together,
Sentarse juntos en habitaciones vacías,
She wants to fit the shards together,
Ella quiere unir los fragmentos,
Find out what they lost,
Descubra lo que perdieron,
When they lost him.
Cuando lo perdieron.
She fears she'll crack the eggshells,
Teme romper las cáscaras de los huevos,
But the pendulum still swings,
Pero el péndulo sigue oscilando,
Delicate door unhinged is within sight.
La delicada puerta desquiciada está a la vista.
As this rose it knows,
Como esta rosa lo sabe,
The cost of those who're lost at sea
El coste de los que se pierden en el mar
These waves won't carry everyone,
Estas olas no llevarán a todos,
And they won't carry me.
Y no me llevarán.
This tree is anchored to the ground,
Este árbol está anclado al suelo,
The birds take flight, the blossoms bound,
Los pájaros alzan el vuelo, las flores se atan,
I won't let them fall,
No los dejaré caer,
I won't let them fall.
No los dejaré caer.
Don't make this cold for me,
No me hagas esto frío,
I feel it snowing at my feet,
Siento nevar a mis pies,
Take me down upon my knees,
Llévame de rodillas,
I think I need you,
Creo que te necesito,
I think I need you to know:
Creo que necesito que sepas:
That this rose it knows,
Que esta rosa lo sabe,
The cost of those who're lost at sea
El coste de los que se pierden en el mar
These waves won't carry everyone,
Estas olas no llevarán a todos,
And they won't carry me.
Y no me llevarán.
F (alternating A in the bass note)
F (alternando La en la nota de bajo)
Em6 (alternating G in the bas note)
Em6 (alternando G en la nota baja)
Dm (alternating A in the bass note)
Dm (alternando La en la nota de bajo)
Bb (alternating C in the bass note)
Bb (alternando C en la nota de bajo)
F (alternating bass A)
F (bajo alternativo A)
Em6 (alternating bass G)
Em6 (bajo alternado G)
As this rose it knows,
Como esta rosa lo sabe,
The cost of those who're lost at sea
El coste de los que se pierden en el mar
These waves won't carry everyone,
Estas olas no llevarán a todos,
And they won't...
Y no lo harán...
As this rose it knows,
Como esta rosa lo sabe,
The cost of those who're lost at sea
El coste de los que se pierden en el mar
These waves won't carry everyone,
Estas olas no llevarán a todos,
And they won't carry me.
Y no me llevarán.
She took the anchor from the light,
Ella tomó el ancla de la luz,
Strength to hope another sight,
Fuerza para esperar otra vista,
Togetherness is harder still,
La unión es aún más difícil,
Sleep easy in your bed at night.
Duerme tranquilo en tu cama por la noche.
She took the anchor from the light,
Ella tomó el ancla de la luz,
Strength to hope another sight,
Fuerza para esperar otra vista,
Togetherness is harder still,
La unión es aún más difícil,
Sleep easy in your bed at night.
Duerme tranquilo en tu cama por la noche.
Sleep easy.
Duerme tranquilo.
Sleep easy.....
Duerme tranquilo.....
Sleep
Dormir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.