Eggshells Songtekst Nederlandse Vertaling
Rachel Sermanni - Eierschalen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eggshells - Rachel Sermanni (www.rachelsermanni.net)
Eierschalen - Rachel Sermanni (www.rachelsermanni.net)
Tabbed from the acoustic 'single' version. If you want to play it like Rachel
Afkomstig van de akoestische 'single'-versie. Als je het wilt spelen zoals Rachel
does with a capo on 5 use the UG tool to adjust these chords down 5 semitones to
doet met een capo op 5 de UG-tool om deze akkoorden 5 halve tonen naar beneden aan te passen
Am, C, C/B, F, G etc. Enjoy!
Am, C, C/B, F, G etc. Geniet ervan!
Preparing flowers she is faced
Bloemen voorbereiden wordt ze geconfronteerd
With the man, the ghost has laced the ribbon,
Bij de man heeft de geest het lint doorgeregen,
No amount of soul she's given,
Geen enkele hoeveelheid ziel die ze heeft gegeven,
She don't know what to give.
Ze weet niet wat ze moet geven.
Sit in empty rooms together,
Samen in lege kamers zitten,
She wants to fit the shards together,
Ze wil de scherven bij elkaar passen,
Find out what they lost,
Ontdek wat ze verloren hebben,
When they lost him.
Toen ze hem verloren.
She fears she'll crack the eggshells,
Ze is bang dat ze de eierschalen zal kraken,
But the pendulum still swings,
Maar de slinger zwaait nog steeds,
Delicate door unhinged is within sight.
De delicate deur is losgeraakt en in zicht.
As this rose it knows,
Zoals deze roos weet,
The cost of those who're lost at sea
De kosten van degenen die verdwaald zijn op zee
These waves won't carry everyone,
Deze golven zullen niet iedereen dragen,
And they won't carry me.
En ze willen mij niet dragen.
This tree is anchored to the ground,
Deze boom is verankerd in de grond,
The birds take flight, the blossoms bound,
De vogels vluchten, de bloesems binden zich,
I won't let them fall,
Ik laat ze niet vallen,
I won't let them fall.
Ik laat ze niet vallen.
Don't make this cold for me,
Maak het niet koud voor mij,
I feel it snowing at my feet,
Ik voel het sneeuwen aan mijn voeten,
Take me down upon my knees,
Breng mij op mijn knieën,
I think I need you,
Ik denk dat ik je nodig heb,
I think I need you to know:
Ik denk dat je het volgende moet weten:
That this rose it knows,
Dat deze roos weet,
The cost of those who're lost at sea
De kosten van degenen die verdwaald zijn op zee
These waves won't carry everyone,
Deze golven zullen niet iedereen dragen,
And they won't carry me.
En ze willen mij niet dragen.
F (alternating A in the bass note)
F (afwisselend A in de basnoot)
Em6 (alternating G in the bas note)
Em6 (afwisselende G in de basnoot)
Dm (alternating A in the bass note)
Dm (afwisselende A in de basnoot)
Bb (alternating C in the bass note)
Bb (afwisselend C in de basnoot)
F (alternating bass A)
F (afwisselende bas A)
Em6 (alternating bass G)
Em6 (afwisselende bas G)
As this rose it knows,
Zoals deze roos weet,
The cost of those who're lost at sea
De kosten van degenen die verdwaald zijn op zee
These waves won't carry everyone,
Deze golven zullen niet iedereen dragen,
And they won't...
En dat zullen ze niet...
As this rose it knows,
Zoals deze roos weet,
The cost of those who're lost at sea
De kosten van degenen die verdwaald zijn op zee
These waves won't carry everyone,
Deze golven zullen niet iedereen dragen,
And they won't carry me.
En ze willen mij niet dragen.
She took the anchor from the light,
Ze nam het anker uit het licht,
Strength to hope another sight,
Kracht om op een ander gezicht te hopen,
Togetherness is harder still,
Saamhorigheid is nog moeilijker,
Sleep easy in your bed at night.
Slaap 's nachts rustig in uw bed.
She took the anchor from the light,
Ze nam het anker uit het licht,
Strength to hope another sight,
Kracht om op een ander gezicht te hopen,
Togetherness is harder still,
Saamhorigheid is nog moeilijker,
Sleep easy in your bed at night.
Slaap 's nachts rustig in uw bed.
Sleep easy.
Slaap rustig.
Sleep easy.....
Slaap zacht.....
Sleep
Slaap
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.