Don'€™t Hold Me Down Letra Traducción al Español

Mapache - No me detengas

by Racoon

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Racoon Don'€™t Hold Me Down

Intro: C, E7sus4 , G , D 1x
Introducción: C, E7sus4, G, D 1x
You can tell me to breathe
Puedes decirme que respire
What to say when I talk
que decir cuando hablo
Climb on my back
Sube a mi espalda
You slide down my neck
Te deslizas por mi cuello
And use my face for a walk
Y usa mi cara para caminar
You can tell me to smile
Puedes decirme que sonría
You can make things worthwhile
Puedes hacer que las cosas valga la pena
Need slap as I cry
Necesito una bofetada mientras lloro
Probably laugh as I try
Probablemente me río mientras lo intento.
To figure out what you're smiling about
Para descubrir por qué estás sonriendo
Send me straight of to hell
Envíame directamente al infierno
To find a story to tell
Para encontrar una historia que contar
And you know that I will
Y sabes que lo haré
Make my life with my while
Hacer mi vida con mi mientras
Give me a reason to smile
Dame una razón para sonreír
You better hurry
Será mejor que te apresures
And I hope that you will
Y espero que lo hagas
Don't ever hold me down
Nunca me sujetes
Don't ever hold me down
Nunca me sujetes
Intro: 1x opnieuw
Introducción: 1x apertura
Choose your life, it's you choice
Elige tu vida, es tu elección.
To fall asleep with the noise
Dormirse con el ruido
Yell at me and the guys
Grítanos a mí y a los chicos.
When it's been one of those nights
Cuando ha sido una de esas noches
You're probably right
Probablemente tengas razón
Oh, when you open your mouth
Oh, cuando abres la boca
The pretty words that roll out
Las bonitas palabras que se extienden
You point your finger at me
Me señalas con el dedo
You've seen the worst I can be
Has visto lo peor que puedo ser
I hope you know what that means
Espero que sepas lo que eso significa.
Send me straight of to hell
Envíame directamente al infierno
To find a story to tell
Para encontrar una historia que contar
And you know that I will
Y sabes que lo haré
Make my life with my while
Hacer mi vida con mi mientras
Give me a reason to smile
Dame una razón para sonreír
And you'd better hurry
Y será mejor que te apresures
And I hope that you will
Y espero que lo hagas
Don't ever hold me down
Nunca me sujetes
Don't ever hold me down
Nunca me sujetes
Intro nu 2x
Introducción ahora 2x
Not the talk, good of kind
No la charla, buena de tipo.
And yesterday is behind
Y ayer queda atrás
And I believe that it's better that way
Y creo que es mejor así
You send me straight of to hell
Me envías directamente al infierno
To find a story to tell
Para encontrar una historia que contar
For you to go there
para que vayas allí
And you know that I will
Y sabes que lo haré
But don't you step on my brain
Pero no pises mi cerebro
It drives a man insane
Vuelve loco a un hombre
And it's nothing to be laughing about
Y no es nada de qué reírse
I got nothing to prove
no tengo nada que probar
I'll be the fool for you
Seré el tonto por ti
If there's anything
Si hay algo
I'll help you out
te ayudaré
But don't you ever hold me down
Pero nunca me sujetes
But don't you ever hold me down
Pero nunca me sujetes
You've got, you've got nothing to hold me down
No tienes, no tienes nada que me detenga
Don't ever hold me down
Nunca me sujetes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.