Laugh About It Liedtext Deutsche Übersetzung
Waschbär – Lachen Sie darüber
by Racoon
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: II
Kapodaster: II
If you would like to play it without capo, use the F# B and C# chords instead of E, A and B.
Wenn Sie es ohne Kapodaster spielen möchten, verwenden Sie die Akkorde F# B und C# anstelle von E, A und B.
This is the lick they use at the and of every line:
Dies ist der Lick, den sie am Ende jeder Zeile verwenden:
Can you give me solid ground,
Kannst du mir einen festen Boden geben,
cause all my footsteps turn me down,
Denn alle meine Schritte weisen mich zurück,
one by one.
eins nach dem anderen.
Can you give me free advice,
Können Sie mich kostenlos beraten,
I don't know if I can,
Ich weiß nicht, ob ich kann,
but I'll try to listen.
aber ich werde versuchen zuzuhören.
And I can blast friendship to hell,
Und ich kann Freundschaft in die Hölle sprengen,
or I can try to make things better.
oder ich kann versuchen, die Dinge besser zu machen.
Believe me, that'll make things better.
Glauben Sie mir, das wird alles besser machen.
They change the rules when it's my turn,
Sie ändern die Regeln, wenn ich an der Reihe bin,
so they can laugh and watch me burn.
Damit sie lachen und mich brennen sehen können.
I can laugh about it,
Ich kann darüber lachen,
or I can cry about it.
oder ich kann darüber weinen.
I should ignore the words you say.
Ich sollte die Worte, die du sagst, ignorieren.
Cause they can hurt, but won't kill me
Denn sie können weh tun, aber sie werden mich nicht töten
They can hurt, but won't kill me.
Sie können weh tun, aber sie werden mich nicht töten.
They can hurt but won't kill me.
Sie können mir weh tun, aber sie werden mich nicht töten.
A fist full of the things you love.
Eine Faust voll mit den Dingen, die du liebst.
Life's a quiz so cough it up.
Das Leben ist ein Quiz, also spuck es aus.
Go on and cough it up now.
Machen Sie weiter und husten Sie es jetzt aus.
When the future's far away,
Wenn die Zukunft weit weg ist,
it's always better then today.
Es ist immer besser als heute.
And everytime I'm having fun,
Und jedes Mal, wenn ich Spaß habe,
there's something I'm doing wrong.
Da ist etwas, was ich falsch mache.
And all these warning lights are lit,
Und alle diese Warnlichter leuchten,
but always after you need it.
aber immer dann, wenn Sie es brauchen.
Yeah well anyway
Na ja, jedenfalls
I can laugh about it. I'd better try to laugh.
Ich kann darüber lachen. Ich versuche besser zu lachen.
I can cry about it. You'll never see me cry
Ich kann darüber weinen. Du wirst mich nie weinen sehen
I should ignore the words you say.
Ich sollte die Worte, die du sagst, ignorieren.
Cause they can hurt, but won't kill me
Denn sie können weh tun, aber sie werden mich nicht töten
They can hurt, but won't kill me.
Sie können weh tun, aber sie werden mich nicht töten.
They can hurt but won't kill me.
Sie können mir weh tun, aber sie werden mich nicht töten.
So I can laugh about it. Yeah I'd better try to laugh.
Da kann ich darüber lachen. Ja, ich versuche besser zu lachen.
I can cry about it. You know you'll never see me cry.
Ich kann darüber weinen. Du weißt, dass du mich nie weinen sehen wirst.
I should ignore the words you say.
Ich sollte die Worte, die du sagst, ignorieren.
They can hurt, but won't kill me.
Sie können weh tun, aber sie werden mich nicht töten.
Cause they can hurt, but won't kill me.
Denn sie können weh tun, aber sie werden mich nicht töten.
No they won't kill me.
Nein, sie werden mich nicht töten.
Sjoerd Kuijper, Frits Voskamp And Frank Tichelaar
Sjoerd Kuijper, Frits Voskamp und Frank Tichelaar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.