Laugh About It Songtekst Nederlandse Vertaling

Wasbeer - lach erom

by Racoon

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Racoon Laugh About It

Capo: II
Kapo: II
If you would like to play it without capo, use the F# B and C# chords instead of E, A and B.
Als je het zonder capo wilt spelen, gebruik dan de F# B- en C#-akkoorden in plaats van E, A en B.
This is the lick they use at the and of every line:
Dit is de lik die ze gebruiken aan het einde van elke regel:
Can you give me solid ground,
Kunt u mij vaste grond geven,
cause all my footsteps turn me down,
Omdat al mijn voetstappen mij afwijzen,
one by one.
één voor één.
Can you give me free advice,
Kunt u mij gratis advies geven,
I don't know if I can,
Ik weet niet of ik dat kan,
but I'll try to listen.
maar ik zal proberen te luisteren.
And I can blast friendship to hell,
En ik kan vriendschap naar de hel blazen,
or I can try to make things better.
of ik kan proberen dingen beter te maken.
Believe me, that'll make things better.
Geloof me, dat zal de zaken beter maken.
They change the rules when it's my turn,
Ze veranderen de regels als het mijn beurt is,
so they can laugh and watch me burn.
zodat ze kunnen lachen en mij kunnen zien branden.
I can laugh about it,
Ik kan erom lachen,
or I can cry about it.
of ik kan erom huilen.
I should ignore the words you say.
Ik moet de woorden die je zegt negeren.
Cause they can hurt, but won't kill me
Omdat ze pijn kunnen doen, maar mij niet zullen doden
They can hurt, but won't kill me.
Ze kunnen pijn doen, maar zullen mij niet doden.
They can hurt but won't kill me.
Ze kunnen pijn doen, maar zullen mij niet doden.
A fist full of the things you love.
Een vuist vol met de dingen waar je van houdt.
Life's a quiz so cough it up.
Het leven is een quiz, dus hoest het op.
Go on and cough it up now.
Ga door en hoest het nu op.
When the future's far away,
Als de toekomst ver weg is,
it's always better then today.
het is altijd beter dan vandaag.
And everytime I'm having fun,
En elke keer als ik plezier heb,
there's something I'm doing wrong.
er is iets dat ik verkeerd doe.
And all these warning lights are lit,
En al deze waarschuwingslichten branden,
but always after you need it.
maar altijd nadat je het nodig hebt.
Yeah well anyway
Ja, hoe dan ook
I can laugh about it. I'd better try to laugh.
Ik kan erom lachen. Ik kan beter proberen te lachen.
I can cry about it. You'll never see me cry
Ik kan erom huilen. Je zult mij nooit zien huilen
I should ignore the words you say.
Ik moet de woorden die je zegt negeren.
Cause they can hurt, but won't kill me
Omdat ze pijn kunnen doen, maar mij niet zullen doden
They can hurt, but won't kill me.
Ze kunnen pijn doen, maar zullen mij niet doden.
They can hurt but won't kill me.
Ze kunnen pijn doen, maar zullen mij niet doden.
So I can laugh about it. Yeah I'd better try to laugh.
Ik kan er dus om lachen. Ja, ik kan beter proberen te lachen.
I can cry about it. You know you'll never see me cry.
Ik kan erom huilen. Je weet dat je mij nooit zult zien huilen.
I should ignore the words you say.
Ik moet de woorden die je zegt negeren.
They can hurt, but won't kill me.
Ze kunnen pijn doen, maar zullen mij niet doden.
Cause they can hurt, but won't kill me.
Omdat ze pijn kunnen doen, maar mij niet zullen doden.
No they won't kill me.
Nee, ze zullen mij niet vermoorden.
Sjoerd Kuijper, Frits Voskamp And Frank Tichelaar
Sjoerd Kuijper, Frits Voskamp en Frank Tichelaar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.