Oceaan Paroles Traduction Française
Raton laveur - Océan
by Racoon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Originally with capo on 2.
A l'origine avec capodastre sur 2.
Intro, Verses, & Outro:
Intro, couplets et conclusion :
Verse 1 (continue playing the above):
Verset 1 (continuez à jouer ce qui précède) :
Er is verrekte veel te zeggen
Il y a énormément de choses à dire
en te liegen nog veel meer
et mentir encore plus
Heel veel bagger bloot te leggen
Beaucoup de déchets à exposer
al doet het graven nog zon zeer
même si creuser fait toujours mal
Ik ben een eikel maar ik leer
Je suis un con mais j'apprends
Chorus:
Chœur :
Een oceaan om in te vluchten
Un océan dans lequel s'évader
nooit jaloers te hoeven zijn
ne jamais avoir à être jaloux
Liefde om je hart te luchten
J'adore évacuer ton cœur
Am Em D G (play intro part again, into the next verse)
Am Em D G (jouer à nouveau la partie d'introduction, dans le couplet suivant)
Een oceaan, hoe lekker zou het zijn
Un océan, comme ce serait bien
Verse 2:
Verset 2 :
Was er iets waar ik om wenste
Y avait-il quelque chose que je souhaitais ?
voordat de put droog kwam te staan
avant que le puits ne s'assèche
Dan was het lang zullen we leven
Ensuite, nous vivrons longtemps
familie waar ik veel van hou
famille que j'aime beaucoup
en voor wie ik sterven zou
et pour qui je mourrais
Bridge (at the end of "sterven zou" you play the following, in the F chord of the bridge):
Bridge (à la fin de "dying would", vous jouez ce qui suit, dans l'accord F du bridge) :
Een oceaan om in te schuilen
Un océan pour s'abriter
nooit alleen meer hoeven zijn
je n'aurai plus jamais à être seul
Ik heb gesmeekt niet meer te huilen
J'ai supplié de ne plus pleurer
alsjeblieft
s'il te plaît
Het leven jaagt geen angst meer aan
La vie ne t'effraie plus
ik heb al zo ver moeten kruipen
J'ai dû ramper jusqu'à présent
Het laatste stuk zal ook wel gaan
La dernière partie se passera également bien
F (continue straight into C after this chord)
F (continuez tout droit en C après cet accord)
tot ik ga staan
jusqu'à ce que je me lève
Een oceaan om in te vluchten
Un océan dans lequel s'évader
nooit jaloers te hoeven zijn
ne jamais avoir à être jaloux
Liefde om je hart te luchten
J'adore évacuer ton cœur
Am Em D C (beginning of chorus repetition)
Am Em D C (début de la répétition du refrain)
Een oceaan, alleen van mij
Un océan, seulement le mien
Een oceaan om te verzuipen
Un océan à noyer
Een dag of wat een held te zijn
Être un héros pendant un jour ou deux
Laat die ander nu maar kruipen
Maintenant laisse l'autre ramper
Am Em D G (continue into the intro again)
Am Em D G (continuez à nouveau dans l'intro)
Een oceaan vol tranen is van mij
Un océan plein de larmes est à moi
Outro:
Sortie :
Alleen van mij
Seulement de moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
