Fake a Smile Letra Traducción al Español

Radford - Finge una sonrisa

by Radford

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radford Fake a Smile

"Fake A Smile" is from the album entitled Sleepwalker. Radford is on the Universal label,
"Fake A Smile" es del álbum titulado Sleepwalker. Radford está en el sello Universal,
and their official website is at: http://www.radfordmusic.net -- check 'em out!
y su sitio web oficial está en: http://www.radfordmusic.net. ¡Échales un vistazo!
Fake A Smile - Radford
Fingir una sonrisa - Radford
Email: nomad_4_life@hotmail.com
Correo electrónico: nomad_4_life@hotmail.com
This is my first tab... pretty sure it's right but feel free to correct me if it's not -- Cheers!
Esta es mi primera pestaña... estoy bastante seguro de que es correcta, pero no dudes en corregirme si no es así. ¡Salud!
INTRO: A
INTRODUCCIÓN: A
Time ... of your life; Can you make it count... without a sound?
Tiempo... de tu vida; ¿Puedes hacer que cuente... sin hacer ruido?
There's no one that makes you feel like a someone
No hay nadie que te haga sentir como alguien.
With your naked lies, and your frozen eyes
Con tus mentiras desnudas y tus ojos congelados
Cuz it's too late to say you're sorry -- It's too late to understand
Porque es demasiado tarde para decir que lo sientes, es demasiado tarde para entender
All the times you make me worry...
Todas las veces que me haces preocupar...
When the night... feels like it's loaded. Well the wasted day & the trace of decay
Cuando la noche... se siente cargada. Bueno, el día desperdiciado y el rastro de decadencia.
And your somewhere; it sometimes feels like your nowhere
Y estás en algún lugar; a veces se siente como si no estuvieras en ninguna parte
Deaf on a cold freeway ... is that your only way?
Sordo en una autopista fría... ¿es esa tu única manera?
Cuz it's too late to say you're sorry -- It's too late to understand
Porque es demasiado tarde para decir que lo sientes, es demasiado tarde para entender
All the times you made me worry...
Todas las veces que me hiciste preocupar...
All the times that I tried to fake a smile
Todas las veces que intenté fingir una sonrisa
Ooh, ooh, ooh x2
Ooh, ooh, ooh x2
Have you ever needed someone else? And the feeling never fades...
¿Alguna vez has necesitado a alguien más? Y el sentimiento nunca se desvanece...
Have you ever had it pulled away from you til there was nothing left to take
¿Alguna vez te lo han quitado hasta que ya no quedó nada que tomar?
Cuz it's too late to say you're sorry -- It's too late to understand
Porque es demasiado tarde para decir que lo sientes, es demasiado tarde para entender
All the times you made me worry...
Todas las veces que me hiciste preocupar...
All the times that I tried to fake a smile
Todas las veces que intenté fingir una sonrisa
That I tried to fake a smile ... just to get by
Que intenté fingir una sonrisa... sólo para salir adelante
OUTRO: A / E / Bm (one stroke, let ring)
OUTRO: A / E / Bm (un golpe, deja sonar)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.