Chewing Bottles Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Radykalna Twarz - Butelki do żucia
by Radical Face
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My voice never made it in time
Mój głos nigdy nie dotarł na czas
And they hung me out to dry
I powiesili mnie, żebym wyschła
My words never bother to rhyme
Moje słowa nigdy się nie rymują
And I always wonder why
I zawsze zastanawiam się dlaczego
So now I've taken to chewing bottles
Więc teraz zacząłem żuć butelki
To see if I still bleed
Żeby zobaczyć, czy nadal krwawię
The king has to beg for his meals
Król musi żebrać o posiłki
The times just get me down
Czasy po prostu mnie przygnębiają
But I'm just a spoke in the wheel
Ale ja jestem tylko szprychą w kole
I'll always be around
Zawsze będę w pobliżu
And now our plans are just like trash in the breeze
A teraz nasze plany są jak śmieci na wietrze
They never stay afloat for long
Nigdy nie utrzymują się długo na powierzchni
But I'll take my chances
Ale zaryzykuję
And shake the hands of those who think that
I uściśnij ręce tym, którzy tak myślą
they're still free
nadal są wolni
That they're still free
Że nadal są wolni
That they're still free
Że nadal są wolni
That they're still free
Że nadal są wolni
Come on
Chodź
(Listen for when to pause here, not difficult)
(Posłuchaj, kiedy zrobić pauzę, nie jest to trudne)
Grab your torches
Chwyć pochodnie
It's time to burn this town
Czas spalić to miasto
Like men on porches
Jak mężczyźni na werandach
No one will make a sound
Nikt nie wyda żadnego dźwięku
So find the pieces
Więc znajdź kawałki
And build another one
I zbuduj kolejny
We always need it
Zawsze tego potrzebujemy
Because it's never done
Ponieważ nigdy się tego nie robi
It's all great
Wszystko jest świetne
I can't breathe anymore
Nie mogę już oddychać
Still awake
Nadal nie śpię
When my face hits the floor
Kiedy moja twarz uderza o podłogę
Spent the day
Spędziłem dzień
Watching waves eat the shore
Patrzę, jak fale pożerają brzeg
I can't stay
Nie mogę zostać
No one sings anymore (x9)
Nikt już nie śpiewa (x9)
If you have changes to make this better, please submit them.
Jeśli masz zmiany, które mogłyby to ulepszyć, prześlij je.
-Ben Malley
-Bena Malleya
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.