Ghost Towns Paroles Traduction Française

Visage radical - Villes fantômes

by Radical Face

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radical Face Ghost Towns

Intro:
Introduction :
I've got no need for open roads
Je n'ai pas besoin de routes ouvertes
Cause all I own fits on my back
Parce que tout ce que je possède tient sur mon dos
I see the world from rusted trains
Je vois le monde à partir de trains rouillés
And always know I won't be back
Et sache toujours que je ne reviendrai pas
Cause all my life is wrapped up in today
Parce que toute ma vie est terminée aujourd'hui
No past or future here
Pas de passé ni de futur ici
If I find my name's no good
Si je trouve que mon nom ne vaut pas
I just fall out of line
Je suis juste hors de propos
But I miss you
Mais tu me manques
But there's comin' home
Mais on rentre à la maison
There's no comin' home
Il n'y a pas moyen de rentrer à la maison
With a name like mine
Avec un nom comme le mien
I still think of you
je pense encore à toi
But everyone knows
Mais tout le monde sait
Yeah everyone knows
Ouais tout le monde le sait
If you care, let it go
Si tu t'en soucies, laisse tomber
Short interlude:
Court intermède :
I seen more places than I can name
J'ai vu plus d'endroits que je ne peux en nommer
And over time they all start to look the same
Et avec le temps, ils commencent tous à se ressembler
But it ain't that truth we chase
Mais ce n'est pas cette vérité que nous poursuivons
No, it's the promise of a better place
Non, c'est la promesse d'un endroit meilleur
But all this time, I been chasin' down a lie
Mais pendant tout ce temps, j'ai traqué un mensonge
And I know it for what it is
Et je le sais pour ce que c'est
But it beats the alternatives
Mais ça bat les alternatives
So I'll take the lie
Alors je vais accepter le mensonge
I still miss you
Tu me manques toujours
There's no goin' home
Il n'y a pas moyen de rentrer à la maison
There's no goin' home
Il n'y a pas moyen de rentrer à la maison
With a name like mine
Avec un nom comme le mien
I still dream of you
je rêve encore de toi
But everyone knows
Mais tout le monde sait
Yeah everyone knows
Ouais tout le monde le sait
If you can, let it go
Si tu peux, laisse tomber
Outro:
Sortie :
-Timeoud
-Timeoud

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.