Nightclothes Paroles Traduction Française

Radical Face - Vêtements de nuit

by Radical Face

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radical Face Nightclothes

We crept from the room
Nous sommes sortis de la pièce en rampant
The moonlight spilled down the hall
Le clair de lune s'est répandu dans le couloir
And I tiptoed with you
Et j'ai marché avec toi sur la pointe des pieds
Then we climbed out the window
Puis nous sommes sortis par la fenêtre
And there in the yard
Et là dans la cour
Our nightclothes blowing in the breeze
Nos vêtements de nuit soufflés par la brise
And you looked up at the sky
Et tu as regardé le ciel
And said the moon would be ours
Et j'ai dit que la lune serait à nous
And all this time I hear those words like bombs in the distance
Et pendant tout ce temps j'entends ces mots comme des bombes au loin
And oh my mind, I can still smell the rain in the air
Et oh mon esprit, je peux encore sentir la pluie dans l'air
But time's gone by
Mais le temps est passé
And I'm not the kid I was on that evening
Et je ne suis pas l'enfant avec qui j'étais ce soir-là
And somewhere inside
Et quelque part à l'intérieur
I hope you still see me just the way I was before I walked away
J'espère que tu me vois toujours tel que j'étais avant de partir
Mud on your dress
De la boue sur ta robe
Blood stains on the knees of my pants
Des taches de sang sur les genoux de mon pantalon
And we went in search of the moon
Et nous sommes partis à la recherche de la lune
'cause you said that you knew where it slept in the day
parce que tu as dit que tu savais où il dormait dans la journée
So we gathered up our tools:
Nous avons donc rassemblé nos outils :
A sling-shot in case it ran for the sky
Une fronde au cas où elle courrait vers le ciel
And a blanket from your room, the one with no holes
Et une couverture de ta chambre, celle qui n'a pas de trous
So we could drag it all the way back home
Pour qu'on puisse le ramener jusqu'à la maison
And you said when we got it back
Et tu as dit que quand nous l'avons récupéré
We would cut it in two
On le couperait en deux
And we'd wear the hide so magnificent
Et nous porterions la peau si magnifique
And then I could control tides with you
Et puis je pourrais contrôler les marées avec toi
And I still hear the way that you laughed
Et j'entends toujours la façon dont tu as ri
When you found I believed you
Quand tu as trouvé, je t'ai cru
And I could still feel you pull on my arm
Et je pouvais encore te sentir tirer sur mon bras
When I was too afraid to go
Quand j'avais trop peur d'y aller
And all this time I hear those words like bombs in the distance
Et pendant tout ce temps j'entends ces mots comme des bombes au loin
And my, oh my, I can still smell the dirt on our hands
Et mon Dieu, oh mon Dieu, je peux encore sentir la saleté sur nos mains
Cause in my head
Parce que dans ma tête
You're still alive, you're still alive
Tu es toujours en vie, tu es toujours en vie
And I know that it's a lie
Et je sais que c'est un mensonge
But it's one I like, it's one I like
Mais c'est celui que j'aime, c'est celui que j'aime

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.