Paper Birds Versuri Traducere în Română

Radical Face - Păsări de hârtie

by Radical Face

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radical Face Paper Birds

I saw no tabs for this song anywhere, perhaps because the album was unreleased.
Nu am văzut nicăieri file pentru această melodie, poate pentru că albumul nu a fost lansat.
These are just the chords I managed to put together, but I hope they help. If you
Acestea sunt doar acordurile pe care am reușit să le pun cap la cap, dar sper că vor ajuta. Dacă tu
have any improvements for it just email me or upload a better one (:
ai vreo îmbunătățire pentru ea, doar e-mail-mi sau încărcați una mai bună (:
**VERSE 1 & 2**
**VERSEUL 1 și 2**
As Mother Nature sings Her requiem
În timp ce Mama Natură îi cântă recviem
The machines all gather around and sing along
Toate aparatele se adună în jur și cântă împreună
We hang from kites until the tide comes in
Atârnăm de zmee până vine valul
It'll be another week before we know what's wrong
Va mai trece o săptămână până să știm ce e în neregulă
We watch the trees turn into skeletons
Privim copacii se transformă în schelete
As the leaves float to the ground and fill the cracks
Pe măsură ce frunzele plutesc pe pământ și umplu crăpăturile
They'll try to show us the improvements then
Atunci vor încerca să ne arate îmbunătățirile
But they know without a doubt that we won't come back
Dar ei știu fără îndoială că nu ne vom întoarce
**CHORUS**
**FREN**
Drift to the moon, write out your name
Deplasați-vă pe lună, scrieți-vă numele
There's something to remember
Există ceva de reținut
The smile on your face
Zâmbetul de pe chipul tău
Is enough to make me crawl out of this place
Este suficient pentru a mă face să ies din acest loc
**BRIDGE**
**POD**
So let's the chew the fat until the axis bends
Deci, să mestecăm grăsimea până când axa se îndoaie
Well, we'll climb inside the sun and write our wills
Ei bine, ne vom urca în soare și ne vom scrie testamentele
We'll sell our secrets to the government
Vom vinde secretele noastre guvernului
So the world can eat them up until they've had their fill
Așa că lumea le poate mânca până când se satură
**CHORUS**
**FREN**
Caught in the rain, soaked to the bone
Prins de ploaie, înmuiat până în oase
I'm nothing to remember
Nu am nimic de amintit
But the smile on your face
Dar zâmbetul de pe chipul tău
Is enough to make me crawl out of this place
Este suficient pentru a mă face să ies din acest loc
Torn paper birds
Păsări de hârtie ruptă
And carry my home away
Și du-mi acasă
The rooms and the walls
Camerele și pereții
Climb out and fall
Urcă afară și căde
I hope they'll be okay
Sper că vor fi bine
When you're fearless
Când ești neînfricat
It makes it hard to stay awake
Îți este greu să stai treaz
When you're gutless
Când ești fără curaj
It makes it hard to play the game
Îngreunează jocul
The cracks in my spine
Crăpăturile din coloana mea
The gleam in my eye
Strălucirea din ochiul meu
The fork inside my lungs
Furculița din plămânii mei
They'll never change
Nu se vor schimba niciodată
And I'll do the same
Și voi face la fel
The war that's never won
Războiul care nu a fost câștigat niciodată

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.