Sleepwalking Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Radikal Yüz - Uyurgezerlik

by Radical Face

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radical Face Sleepwalking

There isn't guitar in this song up until the last part,
Bu şarkıda son kısma kadar gitar yok.
but it's a great song, so I figured I'd put up chords
ama harika bir şarkı, bu yüzden akorları koyayım dedim
for the whole thing. Enjoy the tab! Lyrics courtesy
her şey için. Sekmenin tadını çıkarın! Şarkı sözleri nezaket
of Lyrics Mania (www.lyricsmania.com).
Şarkı Sözleri Mania'nın (www.lyricsmania.com).
First Verse:
Birinci Ayet:
I fell asleep in the chair by the fireplace
Şöminenin yanındaki sandalyede uyuyakaldım
And I woke up in the kitchen sink
Ve mutfak lavabosunda uyandım
With an umbrella full of holes overtop my head and
Kafamın üzerinde deliklerle dolu bir şemsiye varken ve
I fell asleep on the table with your picture in hand
Elimde resminle masada uyuyakaldım
And I woke up in the cupboard
Ve dolapta uyandım
With some scrapes on my arms and a mouthful of hell
Kollarımda bazı sıyrıklar ve ağız dolusu cehennemle
Second Verse:
İkinci Ayet:
Chains are rattling in the attic again
Tavan arasında zincirler yine takırdıyor
And the birds are building nests in the windowsill
Ve kuşlar pencere kenarında yuva yapıyor
Dust has settled over everything
Her şeyin üzerine toz çöktü
And the ceiling fan still cuts a lazy circle
Ve tavan vantilatörü hala tembel bir daire çiziyor
I got a picture on the mantle piece
Manto parçasında bir resim var
Of the way that I thought that we'd end up
Sonumuzun olacağını düşündüğüm yol
But this shares no resemblance to that
Ama bunun bununla hiçbir benzerliği yok
Yeah, that shares no resemblance to that at all
Evet, buna hiç benzemiyor
Third Verse:
Üçüncü Ayet:
I tore the dreams from my head and tossed them in the flames
Hayallerimi kafamdan koparıp ateşe attım
And the smoke smelled like my past
Ve duman geçmişim gibi kokuyordu
And it stung my eyes, but I was too stubborn to blink and
Gözlerimi acıttı ama göz kırpamayacak kadar inatçıydım ve
I slept inside the piano 'till the rain was gone
Yağmur dinene kadar piyanonun içinde uyudum
And I woke up when I saw the sun
Ve güneşi görünce uyandım
And wiped the sleep from my eyes
Ve gözlerimden uykuyu sildim
Yeah, I knew my time had come
Evet, zamanımın geldiğini biliyordum
Interlude/Accordion Solo:
Interlude/Akordeon Solo:
Last Bit:
Son Kısım:
We're all still a part of everything that we were
Hepimiz hala olduğumuz her şeyin bir parçasıyız
And we'll all float along with everything
Ve hepimiz her şeyle birlikte yüzeceğiz
And in turn, we'll all fall apart with everything
Ve sırayla hepimiz her şeyden ayrışacağız
But we'll learn just what things are like outside our heads
Ama kafamızın dışında şeylerin nasıl olduğunu öğreneceğiz
And I hear them singing
Ve onların şarkı söylediğini duyuyorum
And I hear my name
Ve adımı duyuyorum
And I feel you scrub my skin
Ve cildimi fırçaladığını hissediyorum
And I was happy to fade
Ve solmaya sevindim
Outro: G D C G D
Çıkış: G D C G D
And then end on a G chord.
Ve sonra bir G akoruyla bitirin.
That's it, hope you enjoyed it!
İşte bu kadar, umarım beğenmişsinizdir!
Feel free to leave corrections and/or comments and rate it!
Düzeltmeleri ve/veya yorumları bırakmaktan ve derecelendirmekten çekinmeyin!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.