The Dead Waltz كلمات أغنية ترجمة عربية

الوجه الراديكالي - الفالس الميت

by Radical Face

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radical Face The Dead Waltz

All chords relative to Capo. Notes for Intro and Bridge not relative to Capo.
جميع الحبال نسبة إلى كابو. ملاحظات للمقدمة والجسر لا تتعلق بكابو.
I think it's less confusing that way.
أعتقد أن الأمر أقل إرباكًا بهذه الطريقة.
Chords Used
الحبال المستخدمة
or
أو
I like using bar chords version of the chords for G, A, and Bm. I think it
أحب استخدام إصدار الحبال الشريطية من الحبال لـ G وA وBm. أعتقد ذلك
sounds better and it's easier to switch quickly between them that way, but
يبدو أفضل ومن الأسهل التبديل بينهما بسرعة بهذه الطريقة، ولكن
you can use the non-barred versions of those chords if you want. Doesn't
يمكنك استخدام الإصدارات غير المحظورة من تلك الأوتار إذا كنت تريد ذلك. لا
really matter.
يهم حقا.
Guitar I
الغيتار أنا
Guitar 2
جيتار 2
upstrokes marked with ^
تم وضع علامة على الضربات الصاعدة بـ ^
downstrokes marked with v
تم وضع علامة على الضربات السفلية بـ v
(basic strumming pattern for about the first half of the song)
(نمط العزف الأساسي للنصف الأول من الأغنية تقريبًا)
G v v ^ v v ^ v v ^ v v ^
ز v v ^ v v ^ v v ^ v v ^
I saw your daughter yesterday
رأيت ابنتك أمس
as I was idle on the porch
كما كنت خاملا على الشرفة
she slept-walked from your house down the walkway
لقد نامت وخرجت من منزلك إلى أسفل الممشى
as though she'd done it all before
كما لو أنها فعلت كل ذلك من قبل
and the moon was out
وكان القمر خارجا
Interlude:
فاصل:
and in her gown beside the riverbed
وفي ثوبها بجانب مجرى النهر
she got down on her knees
نزلت على ركبتيها
and wrapped her long hair up in vines, and leaves, and branches
ولفت شعرها الطويل بالكروم والأوراق والأغصان
and with the wind beneath her feet
والريح تحت قدميها
oh, she waltzed with the dead
أوه، لقد رقصت مع الموتى
Interlude:
فاصل:
(Piano part) and everything was?.
(جزء البيانو) وكان كل شيء؟.
bathed
استحم
in light white as milk
باللون الأبيض الفاتح كالحليب
(when changing from Em to G in this verse, do this)
(عند التحويل من Em إلى G في هذه الآية، افعل هذا)
as the impossible began
كما بدأ المستحيل
she danced across the water's edge
رقصت عبر حافة الماء
but her feet, they didn't sink
واما قدميها فلم تغرقا
as though she flew
كما لو أنها طارت
(optional guitar part. i wanted to include the vocal melody in the guitar
(جزء اختياري للجيتار. أردت تضمين اللحن الصوتي في الجيتار
because it sounds cool, but it's kind of hard to play smoothly and it's not
لأنه يبدو رائعًا، ولكن من الصعب اللعب بسلاسة وهو ليس كذلك
really necessary if you're singing)
ضروري حقًا إذا كنت تغني)
she flew??
طارت؟؟
(if you do all the sliding parts with your 1st finger it makes it a little
(إذا قمت بجميع الأجزاء المنزلقة بإصبعك الأول، فهذا يجعل الأمر قليلاً
easier)
أسهل)
G (hold for a long time)
G (احتفظ به لفترة طويلة)
piano part
جزء البيانو
and then
وبعد ذلك
pause.
وقفة.
Guitar I
الغيتار أنا
Guitar II
الجيتار الثاني
(piano accompaniment)
(مرافقة البيانو)
I ran out in the water with a lantern in my hand I was
ركضت في الماء وفي يدي فانوس
waste deep and shivering took her wrist and walked her in
أخذ الضياع العميق والارتعاش معصمها ودخلها
I was loathe to interrupt her but i had to get her home if
كنت أكره مقاطعتها ولكن كان عليّ إعادتها إلى المنزل إذا
people were to see this they'd gather up, raise hell and burn her alive
كان على الناس أن يروا هذا ويجمعون ويرفعون الجحيم ويحرقونها حية
(here i would use bar chords, it gives it a more full sound)
(هنا سأستخدم الحبال الشريطية، فهي تمنحها صوتًا أكمل)
don't you mind, don't you mind
لا مانع، لا مانع
she'll be fine
ستكون بخير
tie a bell around her ankle
ربط الجرس حول كاحلها
before she lays down at night
قبل أن تستلقي في الليل
and the sound of her footsteps
وصوت خطواتها
will wake me in time
سوف يوقظني في الوقت المناسب
don't you mind, don't you mind
لا مانع، لا مانع
I'll watch over her
سوف أراقبها
as though she were mine
كما لو كانت لي
END
نهاية

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.