The Dead Waltz Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Radykalna twarz - Martwy Walc

by Radical Face

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radical Face The Dead Waltz

All chords relative to Capo. Notes for Intro and Bridge not relative to Capo.
Wszystkie akordy w stosunku do Capo. Nuty do Intro i Bridge nie odnoszą się do Capo.
I think it's less confusing that way.
Myślę, że w ten sposób jest mniej zagmatwane.
Chords Used
Używane akordy
or
lub
I like using bar chords version of the chords for G, A, and Bm. I think it
Lubię używać akordów taktowych w wersji akordów dla G, A i Bm. Myślę, że to
sounds better and it's easier to switch quickly between them that way, but
brzmi lepiej i łatwiej jest w ten sposób szybko przełączać się między nimi, ale
you can use the non-barred versions of those chords if you want. Doesn't
jeśli chcesz, możesz użyć wersji tych akordów bez przecinków. Nie
really matter.
naprawdę ma znaczenie.
Guitar I
Gitara I
Guitar 2
Gitara 2
upstrokes marked with ^
pociągnięcia w górę oznaczone ^
downstrokes marked with v
pociągnięcia w dół oznaczone v
(basic strumming pattern for about the first half of the song)
(podstawowy wzór brzdąkania przez mniej więcej pierwszą połowę utworu)
G v v ^ v v ^ v v ^ v v ^
G v v ^ v v ^ v v ^ v v ^
I saw your daughter yesterday
Widziałem wczoraj twoją córkę
as I was idle on the porch
gdy byłem bezczynny na werandzie
she slept-walked from your house down the walkway
poszła we śnie z twojego domu chodnikiem
as though she'd done it all before
jakby robiła to wszystko już wcześniej
and the moon was out
i księżyc wzeszedł
Interlude:
Przerywnik:
and in her gown beside the riverbed
i w sukni nad korytem rzeki
she got down on her knees
upadła na kolana
and wrapped her long hair up in vines, and leaves, and branches
i owinęła swe długie włosy pnączami, liśćmi i gałęziami
and with the wind beneath her feet
i z wiatrem pod stopami
oh, she waltzed with the dead
och, tańczyła ze zmarłymi
Interlude:
Przerywnik:
(Piano part) and everything was?.
(Partia fortepianu) i wszystko było?.
bathed
kąpany
in light white as milk
w kolorze jasnobiałym jak mleko
(when changing from Em to G in this verse, do this)
(przechodząc w tym wersecie z Em na G, zrób to)
as the impossible began
gdy zaczęło się niemożliwe
she danced across the water's edge
tańczyła nad brzegiem wody
but her feet, they didn't sink
ale jej stopy nie zatonęły
as though she flew
jakby latała
(optional guitar part. i wanted to include the vocal melody in the guitar
(opcjonalna partia gitary. Chciałem uwzględnić melodię wokalu w gitarze
because it sounds cool, but it's kind of hard to play smoothly and it's not
ponieważ brzmi fajnie, ale trochę trudno jest grać płynnie i tak nie jest
really necessary if you're singing)
naprawdę konieczne, jeśli śpiewasz)
she flew??
poleciała??
(if you do all the sliding parts with your 1st finger it makes it a little
(jeśli wykonasz wszystkie przesuwane części pierwszym palcem, będzie trochę
easier)
łatwiej)
G (hold for a long time)
G (przytrzymaj długo)
piano part
część fortepianu
and then
i wtedy
pause.
pauza.
Guitar I
Gitara I
Guitar II
Gitara II
(piano accompaniment)
(akompaniament fortepianowy)
I ran out in the water with a lantern in my hand I was
Wbiegłam do wody z latarnią w ręku
waste deep and shivering took her wrist and walked her in
Głęboko wyczerpana i drżąca chwyciła ją za nadgarstek i wprowadziła do środka
I was loathe to interrupt her but i had to get her home if
Nie chciałem jej przeszkadzać, ale w takim razie musiałem ją odprowadzić do domu
people were to see this they'd gather up, raise hell and burn her alive
ludzie, którzy to zobaczyli, zebrali się, rozpętali piekło i spalili ją żywcem
(here i would use bar chords, it gives it a more full sound)
(tutaj użyłbym akordów taktowych, daje to pełniejszy dźwięk)
don't you mind, don't you mind
nie przeszkadza ci to, nie przeszkadza ci to
she'll be fine
nic jej nie będzie
tie a bell around her ankle
zawiązać dzwonek wokół kostki
before she lays down at night
zanim położy się wieczorem
and the sound of her footsteps
i odgłos jej kroków
will wake me in time
obudzi mnie na czas
don't you mind, don't you mind
nie przeszkadza ci to, nie przeszkadza ci to
I'll watch over her
Będę nad nią czuwał
as though she were mine
jakby była moja
END
KONIEC

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.