The Dead Waltz Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Radikal Yüz - Ölü Vals

by Radical Face

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radical Face The Dead Waltz

All chords relative to Capo. Notes for Intro and Bridge not relative to Capo.
Capo'ya göre tüm akorlar. Giriş ve Köprü için notlar Capo'ya göre değildir.
I think it's less confusing that way.
Bu şekilde daha az kafa karıştırıcı olduğunu düşünüyorum.
Chords Used
Kullanılan Akorlar
or
veya
I like using bar chords version of the chords for G, A, and Bm. I think it
G, A ve Bm için akorların bar akor versiyonunu kullanmayı seviyorum. bence
sounds better and it's easier to switch quickly between them that way, but
kulağa daha iyi geliyor ve bu şekilde aralarında hızlıca geçiş yapmak daha kolay, ancak
you can use the non-barred versions of those chords if you want. Doesn't
İsterseniz bu akorların çubuksuz versiyonlarını kullanabilirsiniz. Değil
really matter.
gerçekten önemli.
Guitar I
Gitar I
Guitar 2
Gitar 2
upstrokes marked with ^
^ ile işaretlenmiş yukarı vuruşlar
downstrokes marked with v
v ile işaretlenmiş aşağı vuruşlar
(basic strumming pattern for about the first half of the song)
(şarkının yaklaşık ilk yarısı için temel tıngırdama modeli)
G v v ^ v v ^ v v ^ v v ^
G v v ^ v v ^ v v ^ v v ^
I saw your daughter yesterday
Dün kızını gördüm
as I was idle on the porch
ben verandada boş dururken
she slept-walked from your house down the walkway
senin evinden yürüyüş yolunda uyudu
as though she'd done it all before
sanki hepsini daha önce yapmış gibi
and the moon was out
ve ay çıktı
Interlude:
Ara bölüm:
and in her gown beside the riverbed
ve nehir yatağının yanında elbisesiyle
she got down on her knees
dizlerinin üzerine çöktü
and wrapped her long hair up in vines, and leaves, and branches
ve uzun saçlarını sarmaşıklara, yapraklara ve dallara sardı
and with the wind beneath her feet
ve ayaklarının altındaki rüzgarla
oh, she waltzed with the dead
ah, ölülerle vals yaptı
Interlude:
Ara bölüm:
(Piano part) and everything was?.
(Piyano kısmı) ve her şey öyleydi?
bathed
yıkanmış
in light white as milk
süt gibi açık beyaz renkte
(when changing from Em to G in this verse, do this)
(Bu ayette Em'den G'ye geçerken bunu yapın)
as the impossible began
imkansız başlarken
she danced across the water's edge
suyun kenarında dans etti
but her feet, they didn't sink
ama ayakları batmadı
as though she flew
sanki uçuyormuş gibi
(optional guitar part. i wanted to include the vocal melody in the guitar
(opsiyonel gitar kısmı. vokal melodisini gitara dahil etmek istedim)
because it sounds cool, but it's kind of hard to play smoothly and it's not
çünkü kulağa hoş geliyor ama akıcı bir şekilde çalması biraz zor ve hiç de öyle değil
really necessary if you're singing)
eğer şarkı söylüyorsan gerçekten gerekli)
she flew??
uçtu mu?
(if you do all the sliding parts with your 1st finger it makes it a little
(tüm kaydırma kısımlarını 1.parmağınızla yaparsanız biraz daha olur
easier)
daha kolay)
G (hold for a long time)
G (uzun süre basılı tutun)
piano part
piyano parçası
and then
ve sonra
pause.
Duraklat.
Guitar I
Gitar I
Guitar II
Gitar II
(piano accompaniment)
(piyano eşliği)
I ran out in the water with a lantern in my hand I was
Elimde bir fenerle suya koştum
waste deep and shivering took her wrist and walked her in
derin bir acı ve titreme bileğini tuttu ve onu içeri soktu
I was loathe to interrupt her but i had to get her home if
Onun sözünü kesmekten nefret ediyordum ama eğer olursa onu eve götürmek zorundaydım.
people were to see this they'd gather up, raise hell and burn her alive
insanlar bunu görse toplanacak, cehennemi yaratacak ve onu diri diri yakacaklardı
(here i would use bar chords, it gives it a more full sound)
(burada çubuk akorları kullanırdım, daha dolgun bir ses verir)
don't you mind, don't you mind
aldırmaz mısın, aldırmaz mısın
she'll be fine
o iyi olacak
tie a bell around her ankle
ayak bileğine bir zil bağla
before she lays down at night
gece yatmadan önce
and the sound of her footsteps
ve onun ayak sesleri
will wake me in time
beni zamanında uyandıracak
don't you mind, don't you mind
aldırmaz mısın, aldırmaz mısın
I'll watch over her
ona göz kulak olacağım
as though she were mine
sanki o benimmiş gibi
END
SON

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.