The Mute 歌詞 日本語訳

Radical Face - ザ・ミュート

by Radical Face

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radical Face The Mute

In standard tuning, lob a capo on the 6th fret. Ben is a half step down, so he'd
標準チューニングでは、カポタストを 6 フレットに取り付けます。ベンは半音下がっているので、
have his capo on 7th. All chords relative to capo.
彼のカポは7番です。カポを基準としたすべてのコード。
Intro: G C (a few times with nice variants), then strum the G a bit going into the verse
イントロ: G C (素敵なバリエーションを数回)、その後、G を少しかき鳴らして詩に進みます
Well, as a child I mostly spoke inside my head
まあ、子供の頃、私は主に頭の中で話していました
I had conversations with the clouds, the dogs, the dead
雲や犬や死者たちと会話した
And they thought my broken, that my tongue was coated lead
そして彼らは私が壊れた、私の舌が鉛で覆われていると思った
But I just couldn't make my words make sense to them
しかし、私は自分の言葉を彼らに理解させることができませんでした
If you only listen with your ears... I can't get in
耳で聞くだけだと…入り込めない
And I spent my evenings pullin' stars out of the sky
そして夜は空から星を取り出して過ごした
And I'd arrange them on the lawn where I would lie
そして私はそれらを芝生の上に並べて、そこに寝転びました
And in the wind I'd taste the dreams of distant lives
そして風の中で私は遠い人生の夢を味わうだろう
And I would dress myself up in them through the night
そして私は一晩中それを着て着飾った
While my folks would sleep in separate beds... and wonder why
私の家族は別々のベッドで寝ていたのに...なぜだろうと不思議に思いました
And through them days I was a ghost atop my chair
そしてその日々を通して、私は椅子の上の幽霊だった
My dad considered me a cross he had to bear
父は私を背負わなければならない十字架だと考えていました
And in my head I'd sing apologies and stare
そして頭の中で謝罪を歌いながら見つめる
As my mom would hang the clothes across the line
私の母が線を越えて服を掛けていたように
And she would try to keep the empty... from her eyes
そして彼女は空虚なものを目から遠ざけようとしただろう
So, then one afternoon I dressed myself alone
それで、ある日の午後、私は一人で服を着ました
I packed my pillowcase with everything I owned
枕カバーに自分が持っているものをすべて詰め込んだ
And in my head I said "goodbye," then I was gone
そして頭の中で「さようなら」と言い、そして私は去ってしまいました
And I set out on the heels of the unknown
そして私は未知のものを追って出発した
So my folks could have a new life of their own
そうすれば私の人々は自分たちの新しい人生を歩むことができます
So that maybe I could find someone
誰かを見つけられるかもしれないように
Who could hear the only words that I'd known
私が知っていた唯一の言葉を誰が聞くことができたでしょうか
The song ends on that very contemplative D.
この曲は非常に瞑想的な D で終わります。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.