The Mute Songtekst Nederlandse Vertaling

Radicaal gezicht - de stomme

by Radical Face

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radical Face The Mute

In standard tuning, lob a capo on the 6th fret. Ben is a half step down, so he'd
Bij standaardstemming lob je een capo op de 6e fret. Ben is een halve stap lager, dus dat zou hij doen
have his capo on 7th. All chords relative to capo.
heb zijn capo op de 7e. Alle akkoorden gerelateerd aan capo.
Intro: G C (a few times with nice variants), then strum the G a bit going into the verse
Intro: G C (een paar keer met leuke varianten), daarna een beetje tokkelen op de G in het couplet
Well, as a child I mostly spoke inside my head
Nou ja, als kind sprak ik vooral in mijn hoofd
I had conversations with the clouds, the dogs, the dead
Ik had gesprekken met de wolken, de honden, de doden
And they thought my broken, that my tongue was coated lead
En ze dachten dat ik gebroken was, dat mijn tong bedekt was met lood
But I just couldn't make my words make sense to them
Maar ik kon mijn woorden gewoon niet zinvol maken voor hen
If you only listen with your ears... I can't get in
Als je alleen maar met je oren luistert... kom ik er niet in
And I spent my evenings pullin' stars out of the sky
En ik bracht mijn avonden door met het trekken van sterren uit de lucht
And I'd arrange them on the lawn where I would lie
En ik legde ze op het grasveld waar ik zou liggen
And in the wind I'd taste the dreams of distant lives
En in de wind proefde ik de dromen van verre levens
And I would dress myself up in them through the night
En ik kleedde mezelf er de hele nacht in aan
While my folks would sleep in separate beds... and wonder why
Terwijl mijn ouders in aparte bedden sliepen... en zich afvroegen waarom
And through them days I was a ghost atop my chair
En gedurende die dagen was ik een geest bovenop mijn stoel
My dad considered me a cross he had to bear
Mijn vader beschouwde mij als een kruis dat hij moest dragen
And in my head I'd sing apologies and stare
En in mijn hoofd zong ik excuses en staarde ik
As my mom would hang the clothes across the line
Zoals mijn moeder de kleren over de lijn hing
And she would try to keep the empty... from her eyes
En ze probeerde het lege... uit haar ogen te houden
So, then one afternoon I dressed myself alone
Dus op een middag kleedde ik mezelf alleen aan
I packed my pillowcase with everything I owned
Ik pakte mijn kussensloop in met alles wat ik bezat
And in my head I said "goodbye," then I was gone
En in mijn hoofd zei ik 'tot ziens', en toen was ik weg
And I set out on the heels of the unknown
En ik ging op de hielen van het onbekende
So my folks could have a new life of their own
Zodat mijn ouders een nieuw eigen leven konden leiden
So that maybe I could find someone
Zodat ik misschien iemand kon vinden
Who could hear the only words that I'd known
Wie kon de enige woorden horen die ik kende?
The song ends on that very contemplative D.
Het nummer eindigt op die zeer contemplatieve D.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.