The Road to Nowhere Versuri Traducere în Română

Radical Face - Drumul spre Nicăieri

by Radical Face

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radical Face The Road to Nowhere

The lightning climbing up the walls
Fulgerul urcând pe pereți
The finger drawings on the glass
Desenele cu degetele pe sticlă
The map of those who used to live here
Harta celor care locuiau aici
Until the gilded hand was broken
Până s-a rupt mâna aurita
Often there's a voice in my sleeping mind
Deseori există o voce în mintea mea adormită
The words inside my skull at night
Cuvintele din craniul meu noaptea
But once I wake, I cannot read them
Dar odată ce mă trezesc, nu le pot citi
My bloody hands remain a question mark
Mâinile mele însângerate rămân un semn de întrebare
horus
horus
Sifting through the hiccups of time
Cernerea prin sughitul timpului
We'll hide in the bones of the city
Ne vom ascunde în oasele orașului
The engines sing along with their cries
Motoarele cântă împreună cu strigătele lor
This song, it spells disaster
Acest cântec înseamnă un dezastru
But it's buried beneath the laughter
Dar e îngropat sub râs
The words that fall from out their mouths
Cuvintele care le cad din gura
Can change in your hands and split the skin
Se poate schimba în mâinile tale și despica pielea
So I will keep myself apart
Așa că mă voi ține separat
from shining eyes and privileged boredom
din ochii strălucitori și din plictiseala privilegiată
The thing that I've learned from unusual blood
Lucrul pe care l-am învățat din sânge neobișnuit
Is never touch a person's comfort
Nu atinge niciodată confortul unei persoane
The voice of change is often heard
Vocea schimbării este adesea auzită
But fear itself has come to visit
Dar frica însăși a venit în vizită
horus
horus
Sifting through the hiccups of time
Cernerea prin sughitul timpului
We'll hide in the bones of the city
Ne vom ascunde în oasele orașului
The engines sing along with their cries
Motoarele cântă împreună cu strigătele lor
This song, it spells disaster
Acest cântec înseamnă un dezastru
But we drown it out with laughter
Dar îl înecăm de râs
And our eyes
Și ochii noștri
They were always pointed at the sky looking for an answer
Erau mereu îndreptați spre cer în căutarea unui răspuns
And our hands
Și mâinile noastre
They were stained in black and grey busy solving problems
Erau pătați în negru și gri ocupați cu rezolvarea problemelor
And our backs all bear the load of all the things we'll never know until it breaks us
Și spatele nostru suportă povara tuturor lucrurilor pe care nu le vom ști niciodată până când nu ne va rupe
And in the comfort of the Earth we will not wonder what we're worth
Și în confortul Pământului nu ne vom întreba ce merităm
No, we will sleep soundly
Nu, vom dormi liniștiți

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.