The Scarecrows Are Marching Letra Traducción al Español

Cara radical: los espantapájaros marchan

by Radical Face

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radical Face The Scarecrows Are Marching

Intro: | C | G F |
Introducción: | C | G F |
My wisdom teeth still stab my cheek and I'm always sucking aspirin
Mis muelas del juicio todavía me apuñalan en la mejilla y siempre estoy chupando aspirinas.
The life I stole is full of holes and my pants don't fit me right
La vida que robé está llena de agujeros y mis pantalones no me quedan bien
My dreams are old and faded and my head feels thick and useless
Mis sueños son viejos y descoloridos y mi cabeza se siente espesa e inútil.
We're on the road to nowhere but we won't arrive tonight so let's go home
Estamos en el camino a ninguna parte pero no llegaremos esta noche así que volvamos a casa
The weather man's excited 'Cause Mother Nature is getting restless
El meteorólogo está emocionado porque la madre naturaleza se está inquietando
The telephone keeps screaming As I sit and count my scars
El teléfono sigue gritando mientras me siento y cuento mis cicatrices
The window is always open Beause the glass is always broken
La ventana siempre está abierta porque el cristal siempre está roto.
And the things we lost never looked so good As the day we knew they were gone
Y las cosas que perdimos nunca se vieron tan bien como el día que supimos que se habían ido
Build it up Then watch it crumble
Constrúyelo y luego míralo desmoronarse
Save the talk You're going down
Guarda la charla, estás cayendo.
Take the fall There's nothing to it
Tomar la culpa No hay nada que hacer
Sell the world And coin the sound
Vender el mundo y acuñar el sonido.
C G N.C C
C G N C C
'Cause I will be around When you awake
Porque estaré cerca cuando despiertes
| C | G F | C | G F | C | N.C |
| C | G F | C | G F | C | Carolina del Norte |
The scarecrows are marching The fields are in flames
Los espantapájaros marchan, los campos están en llamas.
There's nothing to eat But I can't complain
No hay nada para comer pero no me puedo quejar
The axes have fallen My strings have been cut
Las hachas han caído Mis cuerdas han sido cortadas
My puppeteer's lonely But he's plum out of luck
Mi titiritero se siente solo, pero no tiene suerte.
The roads are misshapen The signs are all boards
Los caminos están deformes, las señales son todas tablas.
I remember this room 'Cause I've been here before
Recuerdo esta habitación porque he estado aquí antes
The floorboards are rotten The sink's full of rust
Las tablas del suelo están podridas. El fregadero está lleno de óxido.
F G C N.C
FG C N.C
And using my pinky I draw you in the dust
Y usando mi meñique te dibujo en el polvo
The Winter has lost His touch And now His snow is made of plastic
El invierno ha perdido su toque y ahora su nieve es de plástico.
The kids are all in line But they will never get a turn
Los niños están todos en fila, pero nunca tendrán un turno.
The city is made of cardboard And it's foggy with pollution
La ciudad está hecha de cartón y está nublada por la contaminación.
Let's sit down on the moon So we can watch this planet burn
Sentémonos en la luna para que podamos ver cómo arde este planeta.
Cover us and we'll start sinking Nothing ever lasts for long
Cúbrenos y comenzaremos a hundirnos. Nada dura mucho.
I'm not dead, I just quit living I'm not sure if it's right or wrong
No estoy muerto, simplemente dejé de vivir. No estoy seguro si está bien o mal.
C G N.C C
C G N C C
But I will be around When you awake
Pero estaré cerca cuando despiertes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.