The Scarecrows Are Marching Testo Traduzione Italiana

Volto radicale: gli spaventapasseri marciano

by Radical Face

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radical Face The Scarecrows Are Marching

Intro: | C | G F |
Introduzione: | C| G FA |
My wisdom teeth still stab my cheek and I'm always sucking aspirin
I miei denti del giudizio mi pungono ancora la guancia e succhio sempre l'aspirina
The life I stole is full of holes and my pants don't fit me right
La vita che ho rubato è piena di buchi e i miei pantaloni non mi vanno bene
My dreams are old and faded and my head feels thick and useless
I miei sogni sono vecchi e sbiaditi e la mia testa sembra opaca e inutile
We're on the road to nowhere but we won't arrive tonight so let's go home
Siamo sulla strada che non porta da nessuna parte ma non arriveremo stasera quindi andiamo a casa
The weather man's excited 'Cause Mother Nature is getting restless
L'uomo del meteo è eccitato perché Madre Natura sta diventando irrequieta
The telephone keeps screaming As I sit and count my scars
Il telefono continua a urlare mentre mi siedo e conto le mie cicatrici
The window is always open Beause the glass is always broken
La finestra è sempre aperta perché il vetro è sempre rotto
And the things we lost never looked so good As the day we knew they were gone
E le cose che abbiamo perso non sono mai state così belle come il giorno in cui abbiamo saputo che non c'erano più
Build it up Then watch it crumble
Costruiscilo e poi guardalo crollare
Save the talk You're going down
Risparmia le chiacchiere Stai andando giù
Take the fall There's nothing to it
Prenditi la colpa. Non c'è niente da fare
Sell the world And coin the sound
Vendi il mondo e conia il suono
C G N.C C
C G N.C C
'Cause I will be around When you awake
Perché sarò qui quando ti sveglierai
| C | G F | C | G F | C | N.C |
| C| G FA | C| G FA | C| NC |
The scarecrows are marching The fields are in flames
Gli spaventapasseri marciano I campi sono in fiamme
There's nothing to eat But I can't complain
Non c'è niente da mangiare ma non posso lamentarmi
The axes have fallen My strings have been cut
Le asce sono cadute, le mie corde sono state tagliate
My puppeteer's lonely But he's plum out of luck
Il mio burattinaio è solo, ma è sfortunato
The roads are misshapen The signs are all boards
Le strade sono deformi. I segnali sono tutti tabelloni
I remember this room 'Cause I've been here before
Ricordo questa stanza perché ci sono già stato
The floorboards are rotten The sink's full of rust
Le assi del pavimento sono marce. Il lavandino è pieno di ruggine
F G C N.C
F SOL C N.C
And using my pinky I draw you in the dust
E usando il mignolo ti disegno nella polvere
The Winter has lost His touch And now His snow is made of plastic
L'inverno ha perso il suo tocco e ora la sua neve è fatta di plastica
The kids are all in line But they will never get a turn
I bambini sono tutti in fila ma non avranno mai il turno
The city is made of cardboard And it's foggy with pollution
La città è fatta di cartone ed è nebbiosa per l'inquinamento
Let's sit down on the moon So we can watch this planet burn
Sediamoci sulla luna così potremo guardare questo pianeta bruciare
Cover us and we'll start sinking Nothing ever lasts for long
Coprici e inizieremo ad affondare. Niente dura mai a lungo
I'm not dead, I just quit living I'm not sure if it's right or wrong
Non sono morto, ho semplicemente smesso di vivere e non sono sicuro se sia giusto o sbagliato
C G N.C C
C G N.C C
But I will be around When you awake
Ma sarò qui quando ti sveglierai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.