The Scarecrows Are Marching Letras Tradução em Português
Cara Radical - Os Espantalhos Estão Marchando
by Radical Face
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: | C | G F |
Introdução: | C | G F |
My wisdom teeth still stab my cheek and I'm always sucking aspirin
Meus dentes do siso ainda perfuram minha bochecha e estou sempre tomando aspirina
The life I stole is full of holes and my pants don't fit me right
A vida que roubei está cheia de buracos e minhas calças não me servem bem
My dreams are old and faded and my head feels thick and useless
Meus sonhos são velhos e desbotados e minha cabeça parece pesada e inútil
We're on the road to nowhere but we won't arrive tonight so let's go home
Estamos na estrada para lugar nenhum, mas não chegaremos hoje à noite, então vamos para casa
The weather man's excited 'Cause Mother Nature is getting restless
O meteorologista está animado porque a mãe natureza está ficando inquieta
The telephone keeps screaming As I sit and count my scars
O telefone continua gritando Enquanto sento e conto minhas cicatrizes
The window is always open Beause the glass is always broken
A janela está sempre aberta Porque o vidro está sempre quebrado
And the things we lost never looked so good As the day we knew they were gone
E as coisas que perdemos nunca pareceram tão boas Como no dia em que soubemos que elas se foram
Build it up Then watch it crumble
Construa-o e depois veja-o desmoronar
Save the talk You're going down
Salve a conversa Você está caindo
Take the fall There's nothing to it
Assuma a responsabilidade Não há nada nisso
Sell the world And coin the sound
Venda o mundo e crie o som
C G N.C C
C G N.C C
'Cause I will be around When you awake
Porque eu estarei por perto quando você acordar
| C | G F | C | G F | C | N.C |
| C | G F | C | G F | C | NC |
The scarecrows are marching The fields are in flames
Os espantalhos estão marchando Os campos estão em chamas
There's nothing to eat But I can't complain
Não há nada para comer, mas não posso reclamar
The axes have fallen My strings have been cut
Os machados caíram Minhas cordas foram cortadas
My puppeteer's lonely But he's plum out of luck
Meu marionetista está sozinho, mas ele está sem sorte
The roads are misshapen The signs are all boards
As estradas estão disformes Os sinais são todos tábuas
I remember this room 'Cause I've been here before
Eu me lembro deste quarto porque já estive aqui antes
The floorboards are rotten The sink's full of rust
As tábuas do chão estão podres A pia está cheia de ferrugem
F G C N.C
F G C N.C
And using my pinky I draw you in the dust
E usando meu mindinho eu desenho você na poeira
The Winter has lost His touch And now His snow is made of plastic
O inverno perdeu o toque E agora Sua neve é feita de plástico
The kids are all in line But they will never get a turn
As crianças estão todas na fila, mas nunca terão a vez
The city is made of cardboard And it's foggy with pollution
A cidade é feita de papelão E está enevoada de poluição
Let's sit down on the moon So we can watch this planet burn
Vamos sentar na lua para podermos ver este planeta queimar
Cover us and we'll start sinking Nothing ever lasts for long
Cubra-nos e começaremos a afundar Nada dura muito
I'm not dead, I just quit living I'm not sure if it's right or wrong
Eu não estou morto, apenas parei de viver, não tenho certeza se é certo ou errado
C G N.C C
C G N.C C
But I will be around When you awake
Mas estarei por perto quando você acordar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
