Wrapped in Piano Strings Versuri Traducere în Română
Radical Face - Înfășurat în corzi de pian
by Radical Face
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The other tab for this song has it as capo 3, but to actually play the whole song, it
Cealaltă filă pentru această melodie o are ca capo 3, dar pentru a reda de fapt întreaga melodie, aceasta
be on capo 1.
fi pe capota 1.
all chords relative to capo
toate acordurile relativ la capo
Chords used in song:
Acorduri folosite în cântec:
(Note, I don't actually know if that is a Dmaj7, but when I refer to it in the tab, this
(Notă, de fapt nu știu dacă acesta este un Dmaj7, dar când mă refer la el în filă, acest
the form I am referring to.)
forma la care mă refer.)
Intro: Play whole thing twice
Introducere: Joacă totul de două ori
fingerpicked
culese cu degetele
aj7
aj7
Verses: Same pattern for each verse
Versuri: Același model pentru fiecare vers
Strummed
Strumted
I like to strum the chords while adding little hammer ons and pull offs on the b string,
Îmi place să zbârnesc acordurile în timp ce adaug mici ciocane și trage pe coarda si,
the intro is, but that's just how I play it.
introducerea este, dar așa o joc.
I saw your father in the hall
L-am văzut pe tatăl tău în hol
His ghost is living in the walls
Fantoma lui trăiește în pereți
I heard him crying while you slept
L-am auzit plângând în timp ce tu dormi
I heard him breaking things after you left
L-am auzit rupând lucruri după ce ai plecat
I watched you crawl into my bed
Te-am văzut târându-te în patul meu
With curses spilling from your head
Cu blesteme revărsându-ți din cap
You said "We're just the walking dead"
Ai spus „Suntem doar morții care merg”
So I pulled the trigger and we floated off
Așa că am apăsat pe trăgaci și am plecat
Chorus:
Refren:
Into the air, Into the air
În aer, în aer
Into the air, Into the air
În aer, în aer
Up in the air, We're in the air
Sus în aer, Suntem în aer
Up in the air, Up in the air
Sus în aer, Sus în aer
this is played right after the chorus
aceasta se joacă imediat după refren
This is the pump organ part played under the solo transcribed from the guitar. It's not
Aceasta este partea de orgă cu pompă interpretată sub solo-ul transcris de la chitară. Nu este
but sounds nice if you have two guitars.
dar sună frumos dacă ai două chitare.
(This can be played up or down an octave)
(Acest lucru poate fi jucat în sus sau în jos cu o octavă)
Bridge:
Pod:
i
i
I sank into the sea
M-am scufundat în mare
in
in
Wrapped in piano strings
Învelit în corzi de pian
in
in
Few words could open me
Puține cuvinte m-ar putea deschide
in
in
But you knew them all
Dar le știai pe toate
Song Order
Ordinea cântecului
(Intro x2)
(Introducere x2)
(Verse)
(versetul)
I saw your father in the hall
L-am văzut pe tatăl tău în hol
His ghost is living in the walls
Fantoma lui trăiește în pereți
I heard him crying while you slept
L-am auzit plângând în timp ce tu dormi
I heard him breaking things after you left
L-am auzit spărgând lucruri după ce ai plecat
I watched you crawl into my bed
Te-am văzut târându-te în patul meu
With curses spilling from your head
Cu blesteme revărsându-ți din cap
You said "We're just the walking dead"
Ai spus "Suntem doar morții care umblă"
So I pulled the trigger and we floated off
Așa că am apăsat pe trăgaci și am plecat
(Chorus)
(Refren)
Into the air, Into the air
În aer, în aer
Into the air, Into the air
În aer, în aer
Up in the air, We're in the air
Sus în aer, Suntem în aer
Up in the air, Up in the air
Sus în aer, Sus în aer
(Solo)
(Solo)
(Verse)
(versetul)
I used to worry about the time
Obișnuiam să-mi fac griji pentru timpul
That I lost my teeth along the line
Că mi-am pierdut dinții pe linie
So I carved the apple from my eye
Așa că mi-am cioplit mărul din ochi
And gave it to you before I went away
Și ți l-am dat înainte să plec
Blood ran into the kitchen sink
Sângele curgea în chiuveta din bucătărie
Your hand and lives are running pink
Mâna și viețile tale sunt roz
I sat and watched you as your ring
Am stat și te-am privit ca inelul tău
Slipped off and rolled across the kitchen floor
A alunecat și s-a rostogolit pe podeaua bucătăriei
(This part is still the verse chords, but the strumming pattern changes)
(Această parte este în continuare acordurile versurilor, dar modelul de struming se schimbă)
They cut your eyes wide open
Ți-au deschis ochii larg
And pour into your precious head
Și toarnă în capul tău prețios
My reach don't go that far dear
Întinderea mea nu merge atât de departe dragă
But please oh please don't let them in
Dar te rog, te rog, nu-i lăsa să intre
(Bridge)
(Podul)
I sank into the sea
M-am scufundat în mare
Wrapped in piano strings
Învelit în corzi de pian
Few words could open me
Puține cuvinte m-ar putea deschide
But you knew them all
Dar le știai pe toate
(Verse)
(versetul)
Now I just sleep beneath your floor
Acum doar dorm sub podeaua ta
My ghost just tries to keep you warm
Fantoma mea încearcă doar să te țină de cald
I've seen the end, I've lost the war
Am văzut sfârșitul, am pierdut războiul
One day you're 20 years just like the rain
Într-o zi ai 20 de ani la fel ca ploaia
(Chorus)
(Refren)
I hear the engines
Aud motoarele
They're roaring in our mouths
Ne urlă în gura
The smell of creatures
Miros de creaturi
Are falling tooth and nail to get out
Cad dinți și unghii pentru a ieși
I see the airplanes
Văd avioanele
They're pouring from the chest
Se revarsă din piept
They fill the air
Ei umplu aerul
And burn and bury just like the rest
Și ardeți și îngropați la fel ca restul
(Chorus till end)
(Refren până la sfârșit)
End on A
Termină pe A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
