Rettungsboot Letra Traducción al Español

Radio Habana - Bote Salvavidas

by Radio Havanna

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radio Havanna Rettungsboot

Intro:
Introducción:
ch /ch
canal/canal
Str
str
ch /ch /ch
ch/ch/ch
Mir geht es gut, mir ging es selten besser.
Estoy bien, rara vez me he sentido mejor.
Die grauen Tage sind vorbei!
¡Se acabaron los días grises!
Auch wenn ihr das gern bezweifelt
Incluso si dudas de eso
Das ist mir allerlei
Eso es todo tipo de cosas para mí.
Mein bester Kumpel hilft
mi mejor amigo ayuda
seit einiger Zeit schon
desde hace algún tiempo
Die beschmierten Wnde neu zu streichen,
Para volver a pintar las paredes manchadas,
zwischen denen ich zu lange wohn!
¡entre los cuales he vivido demasiado tiempo!
Ref Gm D#2 A# D
Ref. Gm D#2 A# D
Mein Rettungsboot! (Niemals)
¡Mi bote salvavidas! (Nunca)
Meine Party knnt ihr nie zerstr'n
Nunca podrás destruir mi fiesta.
Und diese lauten Schreie niemals hren. (Niemals)
Y nunca escuches esos fuertes gritos. (Nunca)
Diese Narben will ich niemals teilen
Nunca quiero compartir estas cicatrices
Weil sie mit jedem Schluck ein Stck verheilen.
Porque sanan un poco con cada sorbo.
Str
str
Ich bin auch lngst nicht mehr alleine,
Ya no estoy solo tampoco
seitdem mein Kumpel bei mir ist.
desde que mi amigo ha estado conmigo.
Denn er sorgt dafr,
Porque asegura que
Dass immer Stimmung ist!
¡Que siempre hay un humor!
Die bitterste Trne
La lágrima más amarga
schmeckt mit ihm zuckers
sabe a azúcar
Ist es schlimm, mal einen zu saufen?
¿Es malo emborracharse a veces?
Von all der Scheie abzutauchen?
¿Para alejarnos de toda esta mierda?
+Ref
+Árbitro
Br
hermano
ch /ch
canal/canal
Ihr knnt niemals in mich hineinschauen.
Nunca podrás mirar dentro de mí.
Und die Trmmer sehn, vor denen ich steh'
Y ver los escombros frente a los cuales estoy
Ihr knnt niemals all das zerstren,
Nunca podrás destruir todo esto,
Denn hier hab ich das, was es vorher nie gab.
Porque aquí tengo algo que nunca antes existió.
+Ref
+Árbitro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.